Evo - Прощай, Земля - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evo - Прощай, Земля




Прощай, Земля
Farewell, Earth
Прощай, Земля!
Farewell, Earth!
За горизонтом не слышно разбитых сердец
Beyond the horizon, no more broken hearts
И если это не сон, значит нас больше нет
And if this is not a dream, then we are gone
Невесомость - мой новый дом
Weightlessness - my new home
И никто не отнимет свободы!
And no one will take away my freedom!
Я оставлю всё на потом
I'll leave everything for later
Ближе к звёздам, без масок и роли!
Closer to the stars, without masks and roles!
Закрываю глаза
I close my eyes
Улетаю навсегда
I'm flying away forever
Прощай, Земля!
Farewell, Earth!
За горизонтом не слышно разбитых сердец
Beyond the horizon, no more broken hearts
И если это не сон, значит нас больше нет
And if this is not a dream, then we are gone
Нас больше нет! И не может быть!
We are gone! And it cannot be!
Проще всё стереть, обо всём забыть!
Easier to erase everything, to forget about everything!
Воспоминания оставить для других
Leave the memories for others
Для тех, кто будет дальше себя губить!
For those who will continue to destroy themselves!
В невесомости я утону
In weightlessness I will drown
Захлебнувшись бескрайней свободой
Suffocated by boundless freedom
Может быть, уже ни к чему
Perhaps it is no longer necessary
Гравитация - наша природа
Gravity - our nature
В невесомости я утону
In weightlessness I will drown
Захлебнувшись бескрайней свободой!
Suffocated by boundless freedom!
Может быть, уже ни к чему
Perhaps it is no longer necessary
Гравитация - наша природа!
Gravity - our nature!
Прощай, Земля. Прощай, Земля
Farewell, Earth. Farewell, Earth
Прощай, Земля!
Farewell, Earth!
Все эти мысли больше ни к чему!
All these thoughts are no longer necessary!
Моя свобода!
My freedom!
И я вернуться больше не смогу!
And I will not be able to return!
Прощай
Farewell
Прощай, Земля!
Farewell, Earth!
За горизонтом не слышно разбитых сердец
Beyond the horizon, no more broken hearts
И если это не сон, значит нас больше нет
And if this is not a dream, then we are gone
В невесомость!
Into weightlessness!
Подальше от разбитых сердец
Far from broken hearts
В никуда!
Into oblivion!
Нас больше нет
We are gone
В никуда. В никуда!
Into oblivion. Into oblivion!
В никуда. В никуда!
Into oblivion. Into oblivion!
В никуда. В никуда!
Into oblivion. Into oblivion!
В никуда. В никуда!
Into oblivion. Into oblivion!





Writer(s): телегин дмитрий андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.