Evo feat. L.O.S.A.I.G - Вселенная - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evo feat. L.O.S.A.I.G - Вселенная




Вселенная
Universe
Мне не нужен этот мир,
I don't need this world,
Мне не нужны эти чувства.
I don't need these feelings.
Оставь это для других теперь,
Leave it for others now,
Мне по кайфу, когда пусто.
I like it when it's empty.
И ты мой космос,
And you're my space,
Но в моей Вселенной звезд не словишь всё равно.
But in my Universe you won't catch the stars anyway.
Отсчет уже пошел.
The countdown has begun.
Вопрос: кто первый вылетит с орбиты вон?
The question is, who will be the first to fly off the orbit?
Не пытайся понять почему у нас разные пути,
Don't try to understand why we have different paths,
И не старайся догнать, за мною хвостиком идти.
And don't try to catch up, follow me like a little dog.
Ведь у каждого из нас своё место,
After all, each of us has his own place,
На моей орбите вдвоём слишком тесно.
In my orbit, it's too crowded for two.
И от планет остался пепел,
And the planets are just ashes,
Но этот шаг - моя главная победа.
But this step is my main victory.
Я не хотел, не хотел воевать!
I didn't want to, I didn't want to fight!
Но нет пути, и я готов убивать!
But there's no way out, and I'm ready to kill!
Всему живому не скрыться в тени,
All living things can't hide in the shadows,
До тла напалмом, лучше беги!
Napalm to the ground, you better run!
Я уничтожу этот проклятый мир!
I will destroy this cursed world!
И пусть останусь во Вселенной один!
And may I stay alone in the Universe!
Ведь нас с тобой уже не спасти,
After all, you and I can't be saved,
Иллюзия лживого счастья позади.
The illusion of false happiness is behind us.
Вселенная горит.
The Universe is burning.
Меж нами тонкий лёд.
There's thin ice between us.
Ты знаешь, я уйду. Так знай, что всё пройдет.
You know I'll leave. So know that everything will pass.
Так знай, что всё пройдет...
So know that everything will pass...
Миллионы звёзд, как мы, но ведь не всем гореть.
Millions of stars, like us, but not all of them burn.
Давай в последний раз, и мне пора лететь.
Let's dance one last time, and it's time for me to fly.
И мне пора лететь...
And it's time for me to fly...
А тебе пора сгореть.
And it's time for you to burn.
А тебе пора сгореть...
And it's time for you to burn...
А тебе пора сгореть!
And it's time for you to burn!
Я угас. Твоя вина.
I'm out. It's your fault.
Это всё. Сгорел до тла.
That's all. It's burned to the ground.
Океан отныне лёд.
The ocean is now ice.
Но ты знай, что всё пройдёт.
But know that everything will pass.
Я угас. Это финал.
I'm out. This is the end.
Мне дала Вселенная сигнал.
The Universe gave me a signal.
И дотла этот мир.
And to the ground this world.
Навсегда я один!
I'm alone forever!
Поверь, малыш, я не хотел воевать.
Believe me, baby, I didn't want to fight.
Но нет пути, и я готов убивать!
But there's no way out, and I'm ready to kill!
Всему живому не скрыться в тени,
All living things can't hide in the shadows,
До тла напалмом, ты лучше беги!
Napalm to the ground, you better run!
Я уничтожу этот проклятый мир,
I will destroy this cursed world,
И пусть останусь во Вселенной один.
And may I stay alone in the Universe.
Ведь нас с тобой уже не спасти,
After all, you and I can't be saved,
и наше счастье давно позади.
And our happiness is long gone.
Мне не нужен этот мир,
I don't need this world,
Мне не нужны эти чувства.
I don't need these feelings.
Оставь это для других теперь,
Leave it for others now,
Мне по кайфу, когда пусто.
I like it when it's empty.
И ты мой космос,
And you're my space,
Но в моей Вселенной звезд не словишь всё равно.
But in my Universe you won't catch the stars anyway.
Отсчет уже пошел.
The countdown has begun.
Вопрос: кто первый вылетит с орбиты вон?
The question is, who will be the first to fly off the orbit?
Мне не нужен этот мир,
I don't need this world,
Мне не нужны эти чувства.
I don't need these feelings.
Оставь это для других теперь,
Leave it for others now,
Мне по кайфу, когда пусто.
I like it when it's empty.
И ты мой космос,
And you're my space,
Но в моей Вселенной звезд не словишь всё равно.
But in my Universe you won't catch the stars anyway.
Отсчет уже пошел.
The countdown has begun.
Вопрос: кто первый вылетит с орбиты вон?
The question is, who will be the first to fly off the orbit?
Мне не нужен этот мир...
I don't need this world...





Writer(s): телегин д.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.