Paroles et traduction Evrencan Gündüz - Dağlar Gider Yolunda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dağlar Gider Yolunda
Горы сходят с пути
Geldik
yine
cihana
Мы
снова
пришли
в
этот
мир,
Vurdu
piyango
Ozan'a
Озану
повезло
в
лотерею.
Ozan
yazdı
da
yazdı
Озан
писал
и
писал,
Derdinin
devasını
Лекарство
от
своей
боли.
Geldi
yine
sakınlar
Снова
пришли
сомнения,
Çözemedi
satırlar
Строки
не
смогли
их
развеять.
Bir
dost
ona
el
verse,
kırk
yılın
hatırı
var
Если
бы
друг
протянул
ему
руку,
у
него
есть
на
это
сорок
лет.
Bir
dost
ona
el
verse,
kırk
yılın
hatırı
var
Если
бы
друг
протянул
ему
руку,
у
него
есть
на
это
сорок
лет.
Dağlar
gider
yolunda
Горы
сходят
с
пути,
Ben
de
kendi
yolumda
Я
тоже
иду
своим
путем.
Dağ
buldu
da
dağını
Гора
нашла
свою
гору,
Ben
de
seni
sonunda
А
я,
наконец,
тебя.
Ben
de
seni
sonunda
А
я,
наконец,
тебя.
Dağlar
gider
yolunda
Горы
сходят
с
пути,
Dağlar
gider
yolunda
Горы
сходят
с
пути,
Ben
de
kendi
yolumda
Я
тоже
иду
своим
путем,
Ben
de
kendi
yolumda
Я
тоже
иду
своим
путем.
Dağ
buldu
da
dağını
Гора
нашла
свою
гору,
Dağ
buldu
da
dağını
Гора
нашла
свою
гору,
Ben
de
seni
sonunda
А
я,
наконец,
тебя.
Ben
de
seni
sonunda
А
я,
наконец,
тебя.
Açtı
içimi
duygular,
bu
hisler
bu
anılar
Чувства
переполняют
меня,
эти
чувства,
эти
воспоминания.
Gelsin
yine
âşıklar,
Veyseller
ve
Barışlar
Пусть
снова
придут
влюбленные,
как
Вейсели
и
Барыши.
Mevla'm
nasıl
yaratmış,
kaç
baharı
yaşatmış
oy
Как
же
создал
тебя
мой
Господь,
сколько
весен
ты
пережила,
о
моя
любовь?
Güneş
bana
doğdu
yâr,
benden
âlâsı
var
mı?
Солнце
взошло
для
меня
с
тобой,
есть
ли
кто-то
лучше
тебя?
Dağlar
gider
yolunda
Горы
сходят
с
пути,
(Dağlar
gider
yolunda)
(Горы
сходят
с
пути)
Ben
de
kendi
yolumda
Я
тоже
иду
своим
путем,
(Ben
de
kendi
yolumda)
(Я
тоже
иду
своим
путем)
Dağ
buldu
da
dağını
Гора
нашла
свою
гору,
(Dağ
buldu
da
dağını)
(Гора
нашла
свою
гору)
Ben
de
seni
sonunda
А
я,
наконец,
тебя.
(Ben
de
seni
sonunda)
(А
я,
наконец,
тебя.)
Dağlar
gider
yolunda
Горы
сходят
с
пути,
(Dağlar
gider
yolunda)
(Горы
сходят
с
пути)
Ben
de
kendi
yolumda
Я
тоже
иду
своим
путем,
(Ben
de
kendi
yolumda)
(Я
тоже
иду
своим
путем)
Dağ
buldu
da
dağını
Гора
нашла
свою
гору,
(Dağ
buldu
da
dağını)
(Гора
нашла
свою
гору)
Ben
de
seni
sonunda
А
я,
наконец,
тебя.
(Ben
de
seni
sonunda)
(А
я,
наконец,
тебя.)
Dağlar
gider
yolunda
Горы
сходят
с
пути,
(Dağlar
gider
yolunda)
(Горы
сходят
с
пути)
Ben
de
kendi
yolumda
Я
тоже
иду
своим
путем,
(Ben
de
kendi
yolumda)
(Я
тоже
иду
своим
путем)
Dağ
buldu
da
dağını
Гора
нашла
свою
гору,
(Dağ
buldu
da
dağını)
(Гора
нашла
свою
гору)
Ben
de
seni
sonunda
А
я,
наконец,
тебя.
(Ben
de
seni
sonunda)
(А
я,
наконец,
тебя.)
Dağlar
gider
yolunda
Горы
сходят
с
пути,
(Dağlar
gider
yolunda)
(Горы
сходят
с
пути)
Ben
de
kendi
yolumda
Я
тоже
иду
своим
путем,
(Ben
de
kendi
yolumda)
(Я
тоже
иду
своим
путем)
Dağ
buldu
da
dağını
Гора
нашла
свою
гору,
(Dağ
buldu
da
dağını)
(Гора
нашла
свою
гору)
Ben
de
seni
sonunda
А
я,
наконец,
тебя.
(Ben
de
seni
sonunda)
(А
я,
наконец,
тебя.)
Dağlar
gider
yolunda
Горы
сходят
с
пути,
(Dağlar
gider
yolunda)
(Горы
сходят
с
пути)
Ben
de
kendi
yolumda
Я
тоже
иду
своим
путем,
(Ben
de
kendi
yolumda)
(Я
тоже
иду
своим
путем)
Dağ
buldu
da
dağını
Гора
нашла
свою
гору
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dilhan Naz özgülüş, Kenan Evrencan Gündüz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.