Evrencan Gündüz - Dağlar Gider Yolunda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evrencan Gündüz - Dağlar Gider Yolunda




Geldik yine cihana
Мы снова пришли в джихад
Vurdu piyango Ozan'a
Хит лотереи Барду
Ozan yazdı da yazdı
Бард писал и писал
Derdinin devasını
Черт возьми, ты в беде.
Geldi yine sakınlar
Он снова пришел, остерегайтесь
Çözemedi satırlar
Не удалось расшифровать строки
Bir dost ona el verse, kırk yılın hatırı var
Если друг протянет к нему руку, это будет ради сорока лет
Bir dost ona el verse, kırk yılın hatırı var
Если друг протянет к нему руку, это будет ради сорока лет
Dağlar gider yolunda
Горы идут своим чередом
Ben de kendi yolumda
Я тоже по-своему
Dağ buldu da dağını
Он нашел гору и нашел свою гору
Ben de seni sonunda
И я тебя тоже, наконец-то.
Ben de seni sonunda
И я тебя тоже, наконец-то.
Dağlar gider yolunda
Горы идут своим чередом
Dağlar gider yolunda
Горы идут своим чередом
Ben de kendi yolumda
Я тоже по-своему
Ben de kendi yolumda
Я тоже по-своему
Dağ buldu da dağını
Он нашел гору и нашел свою гору
Dağ buldu da dağını
Он нашел гору и нашел свою гору
Ben de seni sonunda
И я тебя тоже, наконец-то.
Ben de seni sonunda
И я тебя тоже, наконец-то.
Açtı içimi duygular, bu hisler bu anılar
Это открыло мне чувства, эти чувства, эти воспоминания.
Gelsin yine âşıklar, Veyseller ve Barışlar
Пусть они снова придут, влюбленные, и да здравствует мир
Mevla'm nasıl yaratmış, kaç baharı yaşatmış oy
Как сотворил Мой Господь и сколько жизней он прожил весной
Güneş bana doğdu yâr, benden âlâsı var mı?
Солнце взошло на меня, яр, есть ли у него что-нибудь от меня?
Dağlar gider yolunda
Горы идут своим чередом
(Dağlar gider yolunda)
(Горы идут своим чередом)
Ben de kendi yolumda
Я тоже по-своему
(Ben de kendi yolumda)
тоже по-своему)
Dağ buldu da dağını
Он нашел гору и нашел свою гору
(Dağ buldu da dağını)
нашла гора свою гору)
Ben de seni sonunda
И я тебя тоже, наконец-то.
(Ben de seni sonunda)
тоже тебя люблю в конце концов)
Dağlar gider yolunda
Горы идут своим чередом
(Dağlar gider yolunda)
(Горы идут своим чередом)
Ben de kendi yolumda
Я тоже по-своему
(Ben de kendi yolumda)
тоже по-своему)
Dağ buldu da dağını
Он нашел гору и нашел свою гору
(Dağ buldu da dağını)
нашла гора свою гору)
Ben de seni sonunda
И я тебя тоже, наконец-то.
(Ben de seni sonunda)
тоже тебя люблю в конце концов)
Dağlar gider yolunda
Горы идут своим чередом
(Dağlar gider yolunda)
(Горы идут своим чередом)
Ben de kendi yolumda
Я тоже по-своему
(Ben de kendi yolumda)
тоже по-своему)
Dağ buldu da dağını
Он нашел гору и нашел свою гору
(Dağ buldu da dağını)
нашла гора свою гору)
Ben de seni sonunda
И я тебя тоже, наконец-то.
(Ben de seni sonunda)
тоже тебя люблю в конце концов)
Dağlar gider yolunda
Горы идут своим чередом
(Dağlar gider yolunda)
(Горы идут своим чередом)
Ben de kendi yolumda
Я тоже по-своему
(Ben de kendi yolumda)
тоже по-своему)
Dağ buldu da dağını
Он нашел гору и нашел свою гору
(Dağ buldu da dağını)
нашла гора свою гору)
Ben de seni sonunda
И я тебя тоже, наконец-то.
(Ben de seni sonunda)
тоже тебя люблю в конце концов)
Dağlar gider yolunda
Горы идут своим чередом
(Dağlar gider yolunda)
(Горы идут своим чередом)
Ben de kendi yolumda
Я тоже по-своему
(Ben de kendi yolumda)
тоже по-своему)
Dağ buldu da dağını
Он нашел гору и нашел свою гору





Writer(s): Dilhan Naz özgülüş, Kenan Evrencan Gündüz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.