Evrencan Gündüz - Dağlar Gider Yolunda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evrencan Gündüz - Dağlar Gider Yolunda




Dağlar Gider Yolunda
Горы сходят с пути
Geldik yine cihana
Мы снова пришли в этот мир,
Vurdu piyango Ozan'a
Озану повезло в лотерею.
Ozan yazdı da yazdı
Озан писал и писал,
Derdinin devasını
Лекарство от своей боли.
Geldi yine sakınlar
Снова пришли сомнения,
Çözemedi satırlar
Строки не смогли их развеять.
Bir dost ona el verse, kırk yılın hatırı var
Если бы друг протянул ему руку, у него есть на это сорок лет.
Bir dost ona el verse, kırk yılın hatırı var
Если бы друг протянул ему руку, у него есть на это сорок лет.
Dağlar gider yolunda
Горы сходят с пути,
Ben de kendi yolumda
Я тоже иду своим путем.
Dağ buldu da dağını
Гора нашла свою гору,
Ben de seni sonunda
А я, наконец, тебя.
Ben de seni sonunda
А я, наконец, тебя.
Dağlar gider yolunda
Горы сходят с пути,
Dağlar gider yolunda
Горы сходят с пути,
Ben de kendi yolumda
Я тоже иду своим путем,
Ben de kendi yolumda
Я тоже иду своим путем.
Dağ buldu da dağını
Гора нашла свою гору,
Dağ buldu da dağını
Гора нашла свою гору,
Ben de seni sonunda
А я, наконец, тебя.
Ben de seni sonunda
А я, наконец, тебя.
Açtı içimi duygular, bu hisler bu anılar
Чувства переполняют меня, эти чувства, эти воспоминания.
Gelsin yine âşıklar, Veyseller ve Barışlar
Пусть снова придут влюбленные, как Вейсели и Барыши.
Mevla'm nasıl yaratmış, kaç baharı yaşatmış oy
Как же создал тебя мой Господь, сколько весен ты пережила, о моя любовь?
Güneş bana doğdu yâr, benden âlâsı var mı?
Солнце взошло для меня с тобой, есть ли кто-то лучше тебя?
Dağlar gider yolunda
Горы сходят с пути,
(Dağlar gider yolunda)
(Горы сходят с пути)
Ben de kendi yolumda
Я тоже иду своим путем,
(Ben de kendi yolumda)
тоже иду своим путем)
Dağ buldu da dağını
Гора нашла свою гору,
(Dağ buldu da dağını)
(Гора нашла свою гору)
Ben de seni sonunda
А я, наконец, тебя.
(Ben de seni sonunda)
я, наконец, тебя.)
Dağlar gider yolunda
Горы сходят с пути,
(Dağlar gider yolunda)
(Горы сходят с пути)
Ben de kendi yolumda
Я тоже иду своим путем,
(Ben de kendi yolumda)
тоже иду своим путем)
Dağ buldu da dağını
Гора нашла свою гору,
(Dağ buldu da dağını)
(Гора нашла свою гору)
Ben de seni sonunda
А я, наконец, тебя.
(Ben de seni sonunda)
я, наконец, тебя.)
Dağlar gider yolunda
Горы сходят с пути,
(Dağlar gider yolunda)
(Горы сходят с пути)
Ben de kendi yolumda
Я тоже иду своим путем,
(Ben de kendi yolumda)
тоже иду своим путем)
Dağ buldu da dağını
Гора нашла свою гору,
(Dağ buldu da dağını)
(Гора нашла свою гору)
Ben de seni sonunda
А я, наконец, тебя.
(Ben de seni sonunda)
я, наконец, тебя.)
Dağlar gider yolunda
Горы сходят с пути,
(Dağlar gider yolunda)
(Горы сходят с пути)
Ben de kendi yolumda
Я тоже иду своим путем,
(Ben de kendi yolumda)
тоже иду своим путем)
Dağ buldu da dağını
Гора нашла свою гору,
(Dağ buldu da dağını)
(Гора нашла свою гору)
Ben de seni sonunda
А я, наконец, тебя.
(Ben de seni sonunda)
я, наконец, тебя.)
Dağlar gider yolunda
Горы сходят с пути,
(Dağlar gider yolunda)
(Горы сходят с пути)
Ben de kendi yolumda
Я тоже иду своим путем,
(Ben de kendi yolumda)
тоже иду своим путем)
Dağ buldu da dağını
Гора нашла свою гору





Writer(s): Dilhan Naz özgülüş, Kenan Evrencan Gündüz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.