Evrencan Gündüz - Seni Sevecek Kadar (Akustik) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evrencan Gündüz - Seni Sevecek Kadar (Akustik)




Seni Sevecek Kadar (Akustik)
Тебя любить (Акустика)
Son, -ki
Конец, -ки
Bir zamanlar ben mutluydum
Когда-то я был счастлив
Senle beraber hayal kurdum
Мечтал вместе с тобой
Bir zamanlar ben çocuktum
Когда-то я был ребенком
Seni sevecek kadar
Настолько, чтобы любить тебя
Bir zamanlar ben aptaldım
Когда-то я был глуп
Ve dediklerini anlamazdım
И не понимал твоих слов
Ama sen hep çok sabırlıydın
Но ты всегда была терпелива
Beni sevecek kadar
Настолько, чтобы любить меня
Ve şimdi sen bi' yerde
И теперь ты где-то
Ve ben bi' yerde düşünceli
А я где-то в задумчивости
Hmm, ne yaptıysak bir deli gibi, uh
Хм, что бы мы ни делали, как безумные, уф
Şimdi sen orada
Теперь ты там
Ve ben burada endişeli
А я здесь, волнуясь
Hmm, ne yaptıysak şimdi hepsi geçti
Хм, что бы мы ни делали, теперь всё прошло
Bir zamanlar ben mutluydum
Когда-то я был счастлив
Senle beraber hayal kurdum
Мечтал вместе с тобой
Bir zamanlar ben çocuktum
Когда-то я был ребенком
Seni sevecek kadar
Настолько, чтобы любить тебя
Şimdi sen bi' yerde
Теперь ты где-то
Ve ben bi' yerde düşünceli li-li-li-li, li-li-li-li
А я где-то в задумчивости ли-ли-ли-ли, ли-ли-ли-ли
Ne yaptıysak bir deli gibi
Что мы сделали, как безумные
Şimdi sen orada
Теперь ты там
Ve ben burada endişeli
А я здесь, волнуясь
N-n-n-n-ne yaptıysak şimdi hepsi geçti
Ч-ч-ч-что бы мы ни делали, теперь всё прошло
Oh, bir zamanlar ben mutluydum
О, когда-то я был счастлив
Senle beraber hayal kurdum
Мечтал вместе с тобой
Ve bir zamanlar ben çocuktum, uh
И когда-то я был ребенком, уф
Seni sevecek kadar
Настолько, чтобы любить тебя
Bir zamanlar ben aptaldım
Когда-то я был глуп
E dediklerini anlamazdım
И не понимал твоих слов
Ama sen hep çok sabırlıydın
Но ты всегда была терпелива
Beni sevecek kadar
Настолько, чтобы любить меня
Aslında ben hep hatalıydım
На самом деле, я всегда был не прав
Seni sevecek kadar
Настолько, чтобы любить тебя
Belki de ben çok hatalıydım
Возможно, я был слишком не прав
Seni sevecek kadar
Настолько, чтобы любить тебя
Seni sevecek kadar
Настолько, чтобы любить тебя
Seni sevecek kadar
Настолько, чтобы любить тебя





Writer(s): Kenan Evrencan Gunduz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.