Evrencan Gündüz - Zordu Aslında - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evrencan Gündüz - Zordu Aslında




Zordu Aslında
It Was Hard, You See
Çok yavaştı zaman
Time was so slow
Biraz hızlandırdım
I made it go faster
Çok uzaktı hasret
Longing was so distant
Biraz adım attım
I took a few steps
Benden istediği senin olmamı
You wanted me to be yours
Neyim varsa verdim
I gave you everything I had
Seni özledim, sana sarıldım
I missed you, I held you
Derdim varsa sildim
I erased my troubles
Fakat...
But...
Zordu aslında seni her gün sevmek
It was hard, you see, to love you every day
Yediğimiz her güzel saniyeyi daha sindirmek
To digest every beautiful second we spent together
Zordu aslında seni her gün üzmek
It was hard, you see, to upset you every day
Üzüldüğümüz her bir saniyeyi el ele geçirmek
To spend every second we were upset, hand in hand
Biraz bekle sevgilim
Wait a little, my love
Durup biraz düşünelim
Let's stop and think for a moment
Biraz farket sevgilim
Notice, my love
Oturup güneşi seyredelim
Let's sit and watch the sun
Zordu aslında seni her gün sevmek
It was hard, you see, to love you every day
Yediğimiz her güzel saniyeyi daha sindirmek
To digest every beautiful second we spent together
Zordu aslında seni her gün üzmek
It was hard, you see, to upset you every day
Üzüldüğümüz her bir saniyeyi el ele geçirmek
To spend every second we were upset, hand in hand
Zordu aslında sana hep bağırmak
It was hard, you see, to always yell at you
Dönüp gittiğim her an arkama bakıp, sana uzanmak
Every time I turned around, I looked back and reached for you
Zordu aslında sana hep katlanmak
It was hard, you see, to always put up with you
Aşağılandığım her an bir nefes alıp, sana sarılmak
Every time I was humiliated, I took a breath and held you
Biraz bekle sevgilim
Wait a little, my love
Durup biraz düşünelim
Let's stop and think for a moment
Biraz farket sevgilim
Notice, my love
Oturup güneşi seyredelim
Let's sit and watch the sun





Writer(s): Kenan Evrencan Gunduz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.