Evvie McKinney - Bring The Whole Hood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evvie McKinney - Bring The Whole Hood




Bring The Whole Hood
Приведу с собой весь район
I come from Memphis, Tennessee
Я из Мемфиса, штат Теннесси,
Little small house big family
Маленький домик, большая семья,
Seven kids and I'm the baby
Семеро детей, и я младшенькая,
But I'm grown now
Но я уже взрослая,
And I'm like praise the Lord
И я такая: "Слава Богу!",
Cause everything I've been praying for
Потому что всё, о чём я молилась,
Is finally knocking on my door
Наконец-то стучится в мою дверь,
And it's so so loud
И это так громко,
And I'm gon' take it
И я возьму это,
I told y'all I'm gon' make it
Я говорила вам, что я добьюсь успеха,
And when I make it
И когда я добьюсь успеха,
I'ma bring the whole hood with me
Я приведу с собой весь район,
They say girl what you talkin about
Они говорят: "Девушка, о чём ты говоришь?",
I'ma bring the whole hood with me
Я приведу с собой весь район,
Then I'ma buy my mama a house
Потом я куплю маме дом,
And my mama done worked her butt off
А моя мама надрывалась,
Make sure the lights don't cut off
Чтобы свет не отключали,
Made sure we never went hungry
Следила, чтобы мы никогда не голодали,
So now I gotta make that money
Так что теперь я должна заработать эти деньги,
And I'm making my daddy so proud
И я делаю своего папу таким гордым,
That's where I got my sound
От него у меня этот голос,
I know that he can hear me now
Я знаю, что он слышит меня сейчас,
Putting on for my town (M-TOWN)
Выступаю за свой город (M-TOWN),
And I'm gon' take it
И я возьму это,
I told y'all I'm gon' make it
Я говорила вам, что я добьюсь успеха,
And when I make it
И когда я добьюсь успеха,
I'ma bring the whole hood with me
Я приведу с собой весь район,
They say girl what you talkin about
Они говорят: "Девушка, о чём ты говоришь?",
I'ma bring the whole hood with me
Я приведу с собой весь район,
Then I'ma buy my mama a house
Потом я куплю маме дом,
(Mama get ready girl)
(Мама, приготовься!),
When I make it, we make it (When I make)
Когда я добьюсь успеха, мы добьемся успеха (Когда я добьюсь),
When I make it, we make it (When I make it mama)
Когда я добьюсь успеха, мы добьемся успеха (Когда я добьюсь успеха, мама),
When I make it, we make it (Mama I made it)
Когда я добьюсь успеха, мы добьемся успеха (Мама, я добилась!),
When I make it, we make it (Said mama I made it)
Когда я добьюсь успеха, мы добьемся успеха (Говорю, мама, я добилась!),
When I make it, we make it (Mama I made it)
Когда я добьюсь успеха, мы добьемся успеха (Мама, я добилась!),
When I make it, we make it (Mama I made it, ah)
Когда я добьюсь успеха, мы добьемся успеха (Мама, я добилась, а!),
When I make it, we make it (Mama I made)
Когда я добьюсь успеха, мы добьемся успеха (Мама, я добилась),
When I make it
Когда я добьюсь успеха,
I come from Memphis, Tennessee
Я из Мемфиса, штат Теннесси,
Seven kids and I'm the baby
Семеро детей, и я младшенькая,
But I'm grown, I'm grown
Но я взрослая, я взрослая,
And I'm gon' take it
И я возьму это,
I told y'all I'm gon' make it
Я говорила вам, что я добьюсь успеха,
And when I make it
И когда я добьюсь успеха,
I'ma bring the whole hood with me
Я приведу с собой весь район,
They say girl what you talkin about
Они говорят: "Девушка, о чём ты говоришь?",
I'ma bring the whole hood with me
Я приведу с собой весь район,
Then I'ma buy my mama a house
Потом я куплю маме дом,
When I make it, we make it (When I make it)
Когда я добьюсь успеха, мы добьемся успеха (Когда я добьюсь успеха),
When I make it, we make it (We gon' make it)
Когда я добьюсь успеха, мы добьемся успеха (Мы добьемся успеха),
When I make it, we make it
Когда я добьюсь успеха, мы добьемся успеха,
When I make it, we make it
Когда я добьюсь успеха, мы добьемся успеха,
I come from Memphis, Tennessee
Я из Мемфиса, штат Теннесси,





Writer(s): Meghan Elizabeth Trainor, Jacob Kasher Hindlin, Andrew Michael Wells, Evvie Mckinney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.