Evy Jane - Worry Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evy Jane - Worry Heart




Worry Heart
Тревожное Сердце
I saw you leave the cities one day,
Видела, как ты однажды покинул города,
You were so afraid, you were so afraid
Ты был так напуган, ты был так напуган
Bathing in a pool of your sweaty tears
Купаясь в луже своих потных слез
You ain't aged in years, you ain't aged in years
Ты не старел годами, ты не старел годами
I, I made a mattress for you out of my body
Я, я сделала для тебя матрас из своего тела
Mine's the sheets and I, I
Мои простыни и я, я
Haven't words to say to you
Не могу найти слов для тебя
To make you feel much better
Чтобы тебе стало намного лучше
I want you to be, I want you to be,
Хочу, чтобы ты был, хочу, чтобы ты был,
I want you to be there
Хочу, чтобы ты был там
I want you to be, I want you to be,
Хочу, чтобы ты был, хочу, чтобы ты был,
I want you to be here
Хочу, чтобы ты был здесь
Oh darling,
О, милый,
How can I lift these worries from my heart?
Как мне снять эту тревогу с моего сердца?
These worries from my heart?
Эту тревогу с моего сердца?
Whoa, my darling,
О, мой милый,
It seems we're all grown to nothing but shadow
Кажется, мы все превратились в ничто, кроме тени
To nothing but shadow
В ничто, кроме тени
I made a blanket of my hair
Я сделала одеяло из своих волос
You are so sweet and thin
Ты такой милый и худой
You are so damn thin
Ты такой чертовски худой
With your anchors gone
Без своих якорей
You are floating to free
Ты паришь на свободе
I could not foresee, I could not foresee
Я не могла предвидеть, я не могла предвидеть
I, I made a mattress for you out of my body
Я, я сделала для тебя матрас из своего тела
Mine's the sheets and I, I
Мои простыни и я, я
Haven't words to say to you
Не могу найти слов для тебя
To make you feel much better
Чтобы тебе стало намного лучше
Oh darling,
О, милый,
How can I lift these worries from my heart?
Как мне снять эту тревогу с моего сердца?
These worries from my heart?
Эту тревогу с моего сердца?
Whoa, my darling,
О, мой милый,
It seems we're all grown to nothing but shadow
Кажется, мы все превратились в ничто, кроме тени
To nothing but shadow, oh oh
В ничто, кроме тени, о, о
Oh darling,
О, милый,
How can I lift these worries from my heart?
Как мне снять эту тревогу с моего сердца?
These worries from my heart?
Эту тревогу с моего сердца?
Whoa, my darling,
О, мой милый,
It seems we're all grown to nothing but shadow
Кажется, мы все превратились в ничто, кроме тени
To nothing but shadow, oh oh
В ничто, кроме тени, о, о





Writer(s): Evelyn Mason And Jeremiah Klein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.