Paroles et traduction Evynne Hollens - Husavik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
by
myself
Совсем
одна
With
this
great
big
world
before
me
С
этим
огромным
миром
передо
мной
But
it's
all
for
someone
else
Но
все
это
ради
кого-то
другого
I've
tried
and
tried
again
Я
пыталась
снова
и
снова
To
let
you
know
just
where
my
heart
is
Дать
тебе
понять,
где
мое
сердце
To
tell
the
truth
and
not
pretend
Сказать
правду,
а
не
притворяться
All
I
needed
was
to
get
away
Мне
нужно
было
лишь
уехать
Just
to
realize
that
I
was
meant
to
stay
Чтобы
понять,
что
мне
суждено
остаться
Where
the
mountains
sing
through
the
screams
of
seagulls
Там,
где
горы
поют
сквозь
крики
чаек
Where
the
whales
can
live
'cause
they're
gentle
people
Где
киты
могут
жить,
потому
что
они
добрые
создания
In
my
hometown,
my
hometown
В
моем
родном
городе,
моем
родном
городе
Thought
I
made
it
clear,
do
I
have
to
say
it?
Думала,
я
ясно
дала
понять,
разве
мне
нужно
говорить?
It
was
always
there,
we
just
didn't
see
it
Это
всегда
было
здесь,
мы
просто
не
видели
All
I
need
is
you
and
me
and
my
home
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
и
я,
и
мой
дом
Vera
með
þér,
með
þér
Быть
с
тобой,
с
тобой
Í
Húsavík
við
Skjálfanda
В
Хусавике
у
Скьяульфанда
Í
heim-abærinn
minn
В
моем
родном
городе
You
want
the
world
(want
the
world)
Ты
хочешь
весь
мир
(хочешь
весь
мир)
All
the
neon
lights
and
billboards
Все
неоновые
огни
и
рекламные
щиты
To
be
seen
and
to
be
heard
Быть
увиденным
и
услышанным
And
I
followed
you
(oh-ooh)
И
я
следовала
за
тобой
(о-о)
But
now
I
know
what
makes
me
happy
Но
теперь
я
знаю,
что
делает
меня
счастливой
And
I
can
tell
you
feel
it
too
И
я
могу
сказать,
ты
тоже
это
чувствуешь
Where
the
mountains
sing
through
the
screams
of
seagulls
Там,
где
горы
поют
сквозь
крики
чаек
Where
the
whales
can
live
'cause
they're
gentle
people
Где
киты
могут
жить,
потому
что
они
добрые
создания
In
my
hometown,
my
hometown
В
моем
родном
городе,
моем
родном
городе
Where
the
northern
lights
burst
out
in
colors
Где
северное
сияние
вспыхивает
красками
And
the
magic
nights
surpass
all
others
И
волшебные
ночи
превосходят
все
остальные
Það
eina
sem
ég
þrái
er,
að
vera
Единственное,
чего
я
желаю,
это
быть
Vera
með
þér
(vera
með
þér)
Быть
с
тобой
(быть
с
тобой)
Með
þér
(vera
með
þér)
С
тобой
(быть
с
тобой)
Í
Húsavík
við
Skjálfanda
В
Хусавике
у
Скьяульфанда
My
home,
my
hometown
Мой
дом,
мой
родной
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savan Harish Kotecha, Rickard Bertil Goransson, Max Grahn
Album
Husavik
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.