Evynne Hollens - Joni Medley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evynne Hollens - Joni Medley




Rows and flows of angel hair
Ряды и потоки ангельских волос
And ice cream castles in the air
И замки из мороженого в воздухе.
And feather canyons everywhere
И повсюду каньоны из перьев.
I′ve looked at clouds that way
Я так смотрел на облака.
But now they only block the sun
Но теперь они только заслоняют солнце.
They rain and snow on everyone
Они льют на всех дождь и снег.
So many things I would have done
Я бы сделал так много всего.
But clouds got in my way
Но облака встали у меня на пути.
I've looked at clouds from both sides now
Теперь я смотрю на облака с двух сторон.
From up and down, and still somehow
Сверху и снизу, и все же каким-то образом ...
It′s cloud illusions I recall
Это облачные иллюзии я вспоминаю
I really don't know clouds at all
Я действительно совсем не знаю облаков.
And the seasons they go round and round
И Времена года сменяют друг друга.
And the painted ponies go up and down
И нарисованные пони скачут вверх и вниз.
We're captive on the carousel of time
Мы пленники карусели времени.
We can′t return we can only look
Мы не можем вернуться мы можем только смотреть
Behind from where we came
Позади, откуда мы пришли.
And go round and round and round
И ходить по кругу, по кругу, по кругу ...
In the circle game
В круговой игре
On the back of a cartoon coaster
На обратной стороне мультяшной подставки
In the blue tv screen light
В голубом свете экрана телевизора
I drew a map of Canada
Я нарисовал карту Канады.
Oh Canada
О Канада
With your face sketched on it
С набросанным на нем твоим лицом.
TwiceOh you are in my blood like holy wine
TwiceOh ты в моей крови как святое вино
You taste so bitter and so sweet
Ты на вкус такая горькая и такая сладкая.
Oh I could drink a case of you darling
О, я мог бы выпить целый ящик тебя, дорогая.
And I would still be on my feet
И я все еще буду стоять на ногах.
I would still be on my feet
Я бы все еще стоял на ногах.
I′m so hard to handle
Со мной так трудно справиться.
I'm selfish and I′m sad
Я эгоистка и мне грустно
Now I've gone and lost the best baby
Теперь я ушел и потерял лучшего ребенка.
That I ever had
Что у меня когда-либо было.
I wish I had a river
Жаль, что у меня нет реки.
I could skate away on
Я мог бы уехать на коньках.
I wish I had a river so long
Жаль, что у меня нет такой длинной реки.
I could teach my feet to fly
Я мог бы научить свои ноги летать.
I wish I had a river
Жаль, что у меня нет реки.
I could skate away on
Я мог бы уехать на коньках.
I could drink a case of you
Я могу выпить целый ящик тебя.
Don′t it always seem to go
Разве не кажется, что это всегда происходит?
Yesterday, a child came out to wander
Вчера ребенок вышел погулять.
I really don't know life at all
Я совсем не знаю жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.