Evynne Hollens - Let It Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evynne Hollens - Let It Go




From walking home and talking loads
От прогулки домой и разговоров.
To seeing shows in evening clothes with you
За то, чтобы смотреть с тобой шоу в вечерних нарядах.
From nervous touch and getting drunk
От нервного прикосновения и опьянения.
Staying up and waking up with you
Я не сплю и просыпаюсь вместе с тобой.
But now we're sleeping at the edge
Но теперь мы спим на краю.
Holding something we don't need
Держа в руках то, что нам не нужно.
All this delusion in our heads
Все это заблуждение в наших головах.
Is gonna bring us to our knees
Это поставит нас на колени
So come on, let it go, just let it be
Так что давай, оставь все как есть, просто оставь все как есть.
Why don't you be you and I'll be me
Почему бы тебе не быть собой, а мне-собой?
Everything that's broke, leave it to the breeze
Все, что сломано, оставь на ветерке.
Why don't you be you and I'll be me
Почему бы тебе не быть собой, а мне-собой?
And I'll be me
И я буду собой.
From throwing clothes across the floor
От разбрасывания одежды по полу.
To teeth and claws and slamming doors at you
К зубам и когтям и захлопыванию перед тобой дверей.
If this is all we're living for
Если это все, ради чего мы живем ...
Why are we doing it, doing it, doing it anymore?
Почему мы делаем это, делаем это, делаем это до сих пор?
I used to recognize myself
Раньше я узнавал себя.
It's funny how reflections change
Забавно, как меняются отражения.
When we're becoming something else
Когда мы становимся чем-то другим.
I think it's time to walk away
Думаю, пришло время уйти.
So come on, let it go, just let it be
Так что давай, оставь все как есть, просто оставь все как есть.
Why don't you be you and I'll be me
Почему бы тебе не быть собой, а мне-собой?
Everything that's broke, leave it to the breeze
Все, что сломано, оставь на ветерке.
Why don't you be you and I'll be me
Почему бы тебе не быть собой, а мне-собой?
And I'll be me
И я буду собой.
Tryna fit this hand inside of mine
Пытаюсь засунуть эту руку в свою.
When we know it just don't belong
Когда мы знаем, что это просто не место.
'Cause no force on earth could make it feel right, no
Потому что никакая сила на земле не сможет сделать это правильно, нет
Tryna push this problem up the hill
Пытаюсь сдвинуть эту проблему с мертвой точки
When it's just too heavy to hold
Когда это слишком тяжело, чтобы держать.
I think now's the time to let it slide
Думаю, сейчас самое время оставить все как есть.
So come on, let it go, just let it be
Так что давай, оставь все как есть, просто оставь все как есть.
Why don't you be you and I'll be me
Почему бы тебе не быть собой, а мне-собой?
Everything that's broke, leave it to the breeze
Все, что сломано, оставь на ветерке.
Let the ashes fall, forget about me
Пусть пепел упадет, забудь обо мне.
So come on, let it go, just let it be
Так что давай, оставь все как есть, просто оставь все как есть.
Why don't you be you and I'll be me
Почему бы тебе не быть собой, а мне-собой?
Everything that's broke, leave it to the breeze
Все, что сломано, оставь на ветерке.
Why don't you be you and I'll be me
Почему бы тебе не быть собой, а мне-собой?
And I'll be me
И я буду собой.
And I'll be me
И я буду собой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.