Paroles et traduction Evynne Hollens - Never Enough / This is Me (From "The Greatest Showman")
I′m
not
a
stranger
to
the
dark
Я
не
новичок
в
темноте.
Hide
away
they
say
cause
we
don't
want
your
broken
parts
Прячься
говорят
они
потому
что
нам
не
нужны
твои
сломанные
части
I′ve
learned
to
be
ashamed
of
all
my
scars
Я
научился
стыдиться
своих
шрамов.
Run
away
they
say
no
one
love
you
as
you
are
Убегай,
говорят,
никто
не
любит
тебя
такой,
какая
ты
есть,
But
i
wont
let
them
break
me
down
to
dust
но
я
не
позволю
им
разнести
меня
в
пух
и
прах.
I
know
that
there's
a
place
for
us
for
we
are
glorious
Я
знаю,
что
для
нас
есть
место,
потому
что
мы
славны.
I'm
trying
to
hold
my
breath
let
it
stay
this
way
Я
пытаюсь
задержать
дыхание
пусть
так
и
останется
Can′t
let
this
moment
end
you
set
off
a
dream
with
me
Не
могу
позволить
этому
мгновению
закончиться,
ты
отправил
мечту
со
мной.
Getting
louder
now
can
you
hear
it
echoing
Становится
все
громче
слышишь
ли
ты
его
эхо
Take
my
hand
will
you
share
this
with
me
Возьми
меня
за
руку
ты
разделишь
это
со
мной
Cause
darling
without
you
Потому
что
дорогая
без
тебя
When
the
sharped
words
wanna
cut
me
down
Когда
острые
слова
хотят
сразить
меня
наповал
I′m
gonna
send
a
flood
gonna
drowned
them
out
Я
пошлю
наводнение,
которое
их
утопит.
I
am
bruised
Я
весь
в
синяках.
I
am
who
i'm
meant
to
be
this
is
me
Я
тот,
кем
должен
быть,
это
я.
Look
out
cause
here
i
come
and
i′m
marching
on
to
the
beat
i
drum
Берегись
потому
что
вот
я
иду
и
марширую
в
такт
барабану
I'm
not
scared
to
be
seen
i
make
no
apologize
this
is
me
Я
не
боюсь
быть
замеченным
я
не
прошу
прощения
это
я
All
the
shine
of
a
thousand
spotlights
Все
сияние
тысячи
прожекторов.
All
the
stars
we
steal
from
the
night
sky
will
never
be
enough
Всех
звезд,
которые
мы
крадем
с
ночного
неба,
никогда
не
будет
достаточно.
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно.
Towers
of
gold
are
still
too
late
Золотые
башни
все
еще
слишком
поздно.
These
hands
could
hold
the
world
but
it′ll
never
be
enough
Эти
руки
могли
бы
удержать
весь
мир,
но
этого
никогда
не
будет
достаточно.
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно.
And
i
know
that
i
deserve
your
love
И
я
знаю,
что
заслуживаю
твоей
любви.
There's
nothing
i′m
not
worthy
of
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
заслуживал.
When
the
sharped
words
wanna
cut
me
down
Когда
острые
слова
захотят
сразить
I'm
gonna
send
a
flood
gonna
drowned
them
out
Меня
наповал,
я
пошлю
потоп,
который
их
утопит.
This
is
brave
Это
храбро.
This
is
bruised
Это
синяк
This
is
who
i'm
meant
to
be
Вот
кем
я
должен
быть.
All
the
shine
of
a
thousand
spotlights
Все
сияние
тысячи
прожекторов.
All
the
stars
we
steal
from
the
night
sky
will
never
be
enough
Всех
звезд,
которые
мы
крадем
с
ночного
неба,
никогда
не
будет
достаточно.
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно.
Towers
of
gold
are
still
too
late
Золотые
башни
все
еще
слишком
поздно.
These
hands
could
hold
the
world
but
it′ll
never
be
enough
Эти
руки
могли
бы
удержать
весь
мир,
но
этого
никогда
не
будет
достаточно.
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно.
Never
enough
Всегда
мало.
Never,
never
Никогда,
никогда...
Never
enough
Всегда
мало.
Never,
never
Никогда,
никогда...
I′m
gonna
send
a
flood
gonna
drowned
them
out
Я
пошлю
наводнение,
которое
их
утопит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasek Benj, Paul Justin Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.