Evynne Hollens - Part Of Your World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evynne Hollens - Part Of Your World




Look at this stuff, isn't it neat?
Посмотри на эти вещи, разве они не прекрасны?
Wouldn't you think my collection's complete?
Тебе не кажется, что моя коллекция полна?
Wouldn't you think I'm the girl
Разве ты не думаешь что я девушка
The girl who has everything?
Девушка, у которой есть все?
Look at this trove, treasures untold
Взгляни на эту сокровищницу, несметные сокровища.
How many wonders can one cavern hold?
Сколько чудес может вместить одна пещера?
Lookin' around here you'd think (sure)
Оглядевшись вокруг, вы подумаете (конечно):
She's got everything
У нее есть все.
I've got gadgets and gizmos aplenty
У меня полно всяких приспособлений и штуковин.
I've got whozits and whatzits galore
У меня в изобилии есть кто и что
(You want thingamabobs? I've got twenty)
(Хочешь штуковины? у меня их двадцать)
But who cares?
Но кого это волнует?
No big deal
Ничего страшного
I want more
Я хочу большего.
I wanna be where the people are
Я хочу быть там, где люди.
I wanna see
Я хочу увидеть ...
Wanna see 'em dancin'
Хочу посмотреть, как они танцуют.
Walkin' around on those
Хожу вокруг на этих ...
(Whad'ya call 'em?) oh - feet
(Как ты их называешь?) о-ноги
Flippin' your fins you don't get too far
Щелкая плавниками, ты не уйдешь слишком далеко.
Legs are required for jumpin', dancin'
Ноги нужны для прыжков, танцев.
Strollin' along down that
Прогуливаюсь по этой улице.
(What's that word again?) street
(Что это за слово?) улица.
Up where they walk
Там, где они ходят.
Up where they run
Там, где они бегут.
Up where they stay all day in the sun
Наверху, где они весь день стоят на солнце.
Wanderin' free
Странствую свободно
Wish I could be
Жаль, что я не могу быть ...
Part Of That World
Часть Этого Мира.
What would I give if I could live outta these waters
Что бы я отдал, если бы мог жить вне этих вод?
What would I pay to spend a day warm on the sand
Сколько бы я заплатил, чтобы провести день на теплом песке?
Betcha on land
Спорим на суше
They understand
Они понимают.
Bet they don't reprimand their daughters
Держу пари, они не делают выговоров своим дочерям.
Bright young women
Яркие молодые женщины
Sick o' swimmin'
Устал плавать.
Ready to stand
Готовы встать
And ready to know what the people know
И готов узнать то, что знают люди.
Ask 'em my questions
Задавай им мои вопросы.
And get some answers
И получить ответы на некоторые вопросы.
What's a fire and why does it
Что такое огонь и почему он горит?
(What's the word?) burn?
(Что это за слово?) сжечь?
When's it my turn?
Когда моя очередь?
Wouldn't I love
Разве я не люблю
Love to explore that shore above?
Любите исследовать тот берег наверху?
Out of the sea
Из моря
Wish I could be
Жаль, что я не могу быть ...
Part of that world...
Часть этого мира...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.