Evynne Hollens - Scars to Your Beautiful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evynne Hollens - Scars to Your Beautiful




She just wants to be beautiful
Она просто хочет быть красивой.
She goes unnoticed, she knows no limits,
Она остается незамеченной, она не знает границ.
She craves attention, she praises an image,
Она жаждет внимания, она восхваляет образ.
She prays to be sculpted by the sculptor
Она молится, чтобы ее изваял скульптор.
Oh she don't see the light that's shining
О она не видит свет который сияет
Deeper than the eyes can find it
Глубже, чем могут найти глаза.
Maybe we have made her blind
Возможно, мы сделали ее слепой.
So she tries to cover up her pain, and cut her woes away
Поэтому она пытается скрыть свою боль и избавиться от страданий.
'Cause covergirls don't cry after their face is made
Потому что девушки с обложки не плачут после того, как им сделали лицо.
But there's a hope that's waiting for you in the dark
Но есть надежда, которая ждет тебя в темноте.
You should know you're beautiful just the way you are
Ты должна знать, что ты прекрасна такой, какая есть.
And you don't have to change a thing
И тебе не нужно ничего менять.
The world could change its heart
Мир мог бы изменить свое сердце.
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Никаких шрамов на твоей красоте, мы звезды, и мы прекрасны.
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-О-О, О-О-О, О-О-О-О, О-О-О-о
And you don't have to change a thing
И тебе не нужно ничего менять.
The world could change its heart
Мир мог бы изменить свое сердце.
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Никаких шрамов на твоей красоте, мы звезды, и мы прекрасны.
She has dreams to be an envy, so she's starving
Она мечтает стать предметом зависти, поэтому умирает с голоду.
You know, "Covergirls eat nothing."
Знаете, "девушки с обложки ничего не едят".
She says, "Beauty is pain and there's beauty in everything."
Она говорит: "красота-это боль, и красота есть во всем".
"What's a little bit of hunger?"
"Что такое немного голода?"
"I could go a little while longer," she fades away
могла бы остаться еще ненадолго", - она исчезает.
She don't see her perfect, she don't understand she's worth it
Она не видит себя совершенной, она не понимает, что она того стоит.
Or that beauty goes deeper than the surface
Или эта красота уходит глубже, чем поверхность?
Ah oh, ah ah oh,
Ай-ай-ай-ай-ай!
So to all the girls that's hurting
Так что всем девочкам это больно
Let me be your mirror, help you see a little bit clearer
Позволь мне быть твоим зеркалом, помочь тебе увидеть немного яснее.
The light that shines within
Свет, который сияет внутри.
There's a hope that's waiting for you in the dark
Есть надежда, которая ждет тебя в темноте.
You should know you're beautiful just the way you are
Ты должна знать, что ты прекрасна такой, какая есть.
And you don't have to change a thing
И тебе не нужно ничего менять.
The world could change its heart
Мир мог бы изменить свое сердце.
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Никаких шрамов на твоей красоте, мы звезды, и мы прекрасны.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох
And you don't have to change a thing
И тебе не нужно ничего менять.
The world could change its heart
Мир мог бы изменить свое сердце.
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Никаких шрамов на твоей красоте, мы звезды, и мы прекрасны.
No better you than the you that you are
Нет лучше тебя, чем ты есть
(No better you than the you that you are)
(нет лучше тебя, чем ты есть).
No better life than the life we're living
Нет лучшей жизни, чем та, которой мы живем.
(No better life than the life we're living)
(Нет лучшей жизни, чем та, которой мы живем)
No better time for your shine, you're a star
Нет лучшего времени для Твоего сияния, ты-звезда.
(No better time for your shine, you're a star)
(Нет лучшего времени для Твоего сияния, ты-звезда)
Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful
О, ты прекрасна, О, ты прекрасна
There's a hope that's waiting for you in the dark
Есть надежда, которая ждет тебя в темноте.
You should know you're beautiful just the way you are
Ты должна знать, что ты прекрасна такой, какая есть.
And you don't have to change a thing
И тебе не нужно ничего менять.
The world could change its heart
Мир мог бы изменить свое сердце.
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Никаких шрамов на твоей красоте, мы звезды, и мы прекрасны.
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Уоу-оу-оу-оу, уоу-оу-оу - оу, уоу-оу-оу-оу-оу, уоу-оу-оу-оу-оу
And you don't have to change a thing
И тебе не нужно ничего менять.
The world could change its heart
Мир мог бы изменить свое сердце.
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Никаких шрамов на твоей красоте, мы звезды, и мы прекрасны.





Writer(s): Andrew Wansel, Coleridge Tillman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.