Paroles et traduction Evynne Hollens - That's How You Know
It's
not
enough
to
take
the
one
you
love
for
granted
Недостаточно
принимать
того
кого
любишь
как
должное
You
must
remind
her
or
she'll
be
inclined
to
say
Ты
должен
напомнить
ей,
иначе
она
скажет:
How
do
I
know
he
loves
me?
Откуда
мне
знать,
что
он
любит
меня?
How
do
I
know
he's
mine?
Откуда
мне
знать,
что
он
мой?
Well
does
he
leave
a
little
note
to
tell
you,
you
are
on
his
mind?
Он
оставил
тебе
записку,
чтобы
сказать,
что
ты
у
него
на
уме?
Send
you
yellow
flowers
when
the
sky
is
grey?
Heyy
Посылать
тебе
желтые
цветы,
когда
небо
серое?
He'll
find
a
new
way
to
show
you
a
little
bit
everyday
Он
найдет
новый
способ
показать
тебе
немного
каждый
день.
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь.
That's
how
you
know,
he's
your
love
Вот
откуда
ты
знаешь,
что
он-твоя
любовь.
Everybody
wants
to
live
happily
ever
after
Все
хотят
жить
долго
и
счастливо.
Everybody
wants
to
know
their
true
love
is
true
Все
хотят
знать,
что
их
настоящая
любовь
истинна.
How
do
you
know
he
loves
you?
Откуда
ты
знаешь,
что
он
любит
тебя?
How
do
you
know,
he's
yours?
Откуда
ты
знаешь,
что
он
твой?
Well
does
he
take
you
out
dancing
just
so
he
can
hold
you
close?
Что
ж,
он
приглашает
тебя
на
танцы
только
для
того,
чтобы
прижать
к
себе?
Dedicate
a
song
with
words
meant
just
for
you?
Ooh
Посвятить
песню
со
словами,
предназначенными
только
для
тебя?
He'll
find
his
own
way
to
tell
you
with
the
little
things
he'll
do
Он
найдет
свой
способ
рассказать
тебе
обо
всем
с
помощью
мелочей,
которые
он
сделает.
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь.
That's
how
you
know,
he's
your
love
Вот
откуда
ты
знаешь,
что
он-твоя
любовь.
He's
your
love
Он-твоя
любовь.
That's
how
you
know
he
loves
you
Так
ты
узнаешь,
что
он
любит
тебя.
That's
how
you
know
it's
true
Так
ты
узнаешь,
что
это
правда.
Because
he'll
wear
your
favourite
colour
just
so
he
can
match
your
eyes
Потому
что
он
будет
носить
твой
любимый
цвет,
чтобы
соответствовать
твоим
глазам.
Rent
a
private
picnic
by
the
fires
glow,
oh
oh
Арендуйте
частный
пикник
у
пылающих
костров,
о-о-о
His
heart
will
be
yours
forever
Его
сердце
будет
твоим
навсегда.
Something
everyday
will
show
Каждый
день
будет
что-то
показывать.
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь.
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь.
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь.
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь.
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь.
He's
your
love
Он-твоя
любовь.
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.