Paroles et traduction Evynne Hollens - That's How You Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's How You Know
Вот как ты узнаешь
It's
not
enough
to
take
the
one
you
love
for
granted
Недостаточно
просто
принимать
любимого
как
должное,
You
must
remind
her
or
she'll
be
inclined
to
say
Ты
должен
напоминать
ему,
иначе
он
может
спросить:
How
do
I
know
he
loves
me?
Откуда
я
знаю,
что
ты
меня
любишь?
How
do
I
know
he's
mine?
Откуда
я
знаю,
что
ты
мой?
Well
does
he
leave
a
little
note
to
tell
you,
you
are
on
his
mind?
Ну,
оставляешь
ли
ты
маленькую
записку,
чтобы
сказать,
что
он
в
твоих
мыслях?
Send
you
yellow
flowers
when
the
sky
is
grey?
Heyy
Посылаешь
ли
ему
жёлтые
цветы,
когда
небо
серое?
Эй!
He'll
find
a
new
way
to
show
you
a
little
bit
everyday
Ты
найдешь
новый
способ
показывать
ему
это
каждый
день,
That's
how
you
know
Вот
как
ты
узнаешь,
That's
how
you
know,
he's
your
love
Вот
как
ты
узнаешь,
что
он
твоя
любовь.
Everybody
wants
to
live
happily
ever
after
Каждый
хочет
жить
долго
и
счастливо,
Everybody
wants
to
know
their
true
love
is
true
Каждый
хочет
знать,
что
его
настоящая
любовь
— настоящая.
How
do
you
know
he
loves
you?
Как
ты
узнаешь,
что
он
тебя
любит?
How
do
you
know,
he's
yours?
Как
ты
узнаешь,
что
он
твой?
Well
does
he
take
you
out
dancing
just
so
he
can
hold
you
close?
Ну,
приглашает
ли
он
тебя
на
танец,
чтобы
просто
держать
тебя
рядом?
Dedicate
a
song
with
words
meant
just
for
you?
Ooh
Посвящает
ли
он
тебе
песню
со
словами,
предназначенными
только
для
тебя?
Ох!
He'll
find
his
own
way
to
tell
you
with
the
little
things
he'll
do
Он
найдет
свой
способ
сказать
тебе
это
мелочами,
которые
он
делает,
That's
how
you
know
Вот
как
ты
узнаешь,
That's
how
you
know,
he's
your
love
Вот
как
ты
узнаешь,
что
он
твоя
любовь.
He's
your
love
Он
твоя
любовь,
That's
how
you
know
he
loves
you
Вот
как
ты
узнаешь,
что
он
тебя
любит,
That's
how
you
know
it's
true
Вот
как
ты
узнаешь,
что
это
правда.
Because
he'll
wear
your
favourite
colour
just
so
he
can
match
your
eyes
Потому
что
он
наденет
твой
любимый
цвет,
чтобы
соответствовать
твоим
глазам,
Rent
a
private
picnic
by
the
fires
glow,
oh
oh
Устроит
частный
пикник
у
мерцающего
огня,
о-о,
His
heart
will
be
yours
forever
Его
сердце
будет
твоим
навсегда,
Something
everyday
will
show
Каждый
день
что-то
будет
показывать,
That's
how
you
know
Вот
как
ты
узнаешь,
That's
how
you
know
Вот
как
ты
узнаешь,
That's
how
you
know
Вот
как
ты
узнаешь,
That's
how
you
know
Вот
как
ты
узнаешь,
That's
how
you
know
Вот
как
ты
узнаешь,
He's
your
love
Что
он
твоя
любовь,
That's
how
you
know
Вот
как
ты
узнаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.