Evynne Hollens - That's How You Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evynne Hollens - That's How You Know




It's not enough to take the one you love for granted
Недостаточно принимать того кого любишь как должное
You must remind her or she'll be inclined to say
Ты должен напомнить ей, иначе она скажет:
How do I know he loves me?
Откуда мне знать, что он любит меня?
How do I know he's mine?
Откуда мне знать, что он мой?
Well does he leave a little note to tell you, you are on his mind?
Он оставил тебе записку, чтобы сказать, что ты у него на уме?
Send you yellow flowers when the sky is grey? Heyy
Посылать тебе желтые цветы, когда небо серое?
He'll find a new way to show you a little bit everyday
Он найдет новый способ показать тебе немного каждый день.
That's how you know
Вот откуда ты знаешь.
That's how you know, he's your love
Вот откуда ты знаешь, что он-твоя любовь.
Everybody wants to live happily ever after
Все хотят жить долго и счастливо.
Everybody wants to know their true love is true
Все хотят знать, что их настоящая любовь истинна.
How do you know he loves you?
Откуда ты знаешь, что он любит тебя?
How do you know, he's yours?
Откуда ты знаешь, что он твой?
Well does he take you out dancing just so he can hold you close?
Что ж, он приглашает тебя на танцы только для того, чтобы прижать к себе?
Dedicate a song with words meant just for you? Ooh
Посвятить песню со словами, предназначенными только для тебя?
He'll find his own way to tell you with the little things he'll do
Он найдет свой способ рассказать тебе обо всем с помощью мелочей, которые он сделает.
That's how you know
Вот откуда ты знаешь.
That's how you know, he's your love
Вот откуда ты знаешь, что он-твоя любовь.
He's your love
Он-твоя любовь.
That's how you know he loves you
Так ты узнаешь, что он любит тебя.
That's how you know it's true
Так ты узнаешь, что это правда.
Because he'll wear your favourite colour just so he can match your eyes
Потому что он будет носить твой любимый цвет, чтобы соответствовать твоим глазам.
Rent a private picnic by the fires glow, oh oh
Арендуйте частный пикник у пылающих костров, о-о-о
His heart will be yours forever
Его сердце будет твоим навсегда.
Something everyday will show
Каждый день будет что-то показывать.
That's how you know
Вот откуда ты знаешь.
That's how you know
Вот откуда ты знаешь.
That's how you know
Вот откуда ты знаешь.
That's how you know
Вот откуда ты знаешь.
That's how you know
Вот откуда ты знаешь.
He's your love
Он-твоя любовь.
That's how you know
Вот откуда ты знаешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.