Paroles et traduction Evynne Hollens feat. Malinda Kathleen Reese - For the First Time in Forever
The
window
is
open,
so's
that
door
Окно
открыто,
как
и
дверь
I
didn't
know
they
did
that
anymore
Я
и
не
знал,
что
они
так
больше
делают
Who
knew
we
owned
eight
thousand
salad
plates?
Кто
знал,
что
у
нас
восемь
тысяч
тарелок
для
салата?
For
years
I've
roamed
these
empty
halls
Годами
я
бродил
по
этим
пустым
залам
Why
have
a
ballroom
with
no
balls?
Зачем
нужен
бальный
зал
без
балов?
Finally
they're
opening
up
the
gates
Наконец-то
они
открывают
ворота
There'll
be
actual
real
live
people
Там
будут
настоящие
живые
люди
It'll
be
totally
strange
Это
будет
совершенно
странно
But
wow,
am
I
so
ready
for
this
change
Но
вау,
неужели
я
настолько
готова
к
этим
переменам
'Cause
for
the
first
time
in
forever
Потому
что
впервые
за
целую
вечность
There'll
be
music,
there'll
be
light
Будет
музыка,
будет
свет
For
the
first
time
in
forever
Впервые
за
целую
вечность
I'll
be
dancing
through
the
night
Я
буду
танцевать
всю
ночь
напролет
Don't
know
if
I'm
elated
or
gassy
Не
знаю,
в
восторге
я
или
в
запале
But
I'm
somewhere
in
that
zone
Но
я
где-то
в
этой
зоне
Cause
for
the
first
time
in
forever
Потому
что
впервые
за
целую
вечность
I
won't
be
alone
Я
не
буду
одинок
I
can't
wait
to
meet
everyone!
(gasp)
Я
не
могу
дождаться,
когда
познакомлюсь
со
всеми!
(вздох)
What
if
I
meet...
the
one?
Что,
если
я
встречу...
ту
единственную?
Tonight
imagine
me
gown
and
all
Сегодня
вечером
представь
мое
платье
и
все
такое
Fetchingly
draped
against
the
wall
Очаровательно
задрапированное
на
стене
The
picture
of
sophisticated
grace
Картина
утонченной
грации
Ooh!
I
suddenly
see
him
standing
there
О!
Я
вдруг
вижу
его
стоящим
там
A
beautiful
stranger,
tall
and
fair
Прекрасный
незнакомец,
высокий
и
светловолосый
I
wanna
stuff
some
chocolate
in
my
face
Я
хочу
плеснуть
себе
в
лицо
шоколадом
But
then
we
laugh
and
talk
all
evening,
Но
потом
мы
смеемся
и
разговариваем
весь
вечер,
Which
is
totally
bizarre
Что
совершенно
странно
Nothing
like
the
life
I've
had
so
far
Ничто
не
сравнится
с
той
жизнью,
которая
у
меня
была
до
сих
пор
For
the
first
time
in
forever
Впервые
за
целую
вечность
There'll
be
magic,
there'll
be
fun
Будет
волшебство,
будет
весело
For
the
first
time
in
forever
Впервые
за
целую
вечность
I
could
be
noticed
by
someone
Кто-то
может
меня
заметить
And
I
know
it
is
totally
crazy
И
я
знаю,
это
полное
безумие
To
dream
I'd
find
romance
Мечтать,
что
я
найду
романтику
But
for
the
first
time
in
forever
Но
впервые
за
целую
вечность
At
least
I've
got
a
chance
По
крайней
мере,
у
меня
есть
шанс
Don't
let
them
in,
don't
let
them
see
Не
впускай
их,
не
позволяй
им
видеть
Be
the
good
girl
you
always
have
to
be
Будь
хорошей
девочкой,
какой
ты
всегда
должна
быть
Conceal,
don't
feel,
put
on
a
show
Скрывай,
не
чувствуй,
устраивай
шоу
Make
one
wrong
move
and
everyone
will
know
Сделай
одно
неверное
движение,
и
все
узнают
But
it's
only
for
today
Но
это
только
на
сегодня
It's
only
for
today
Это
только
на
сегодня
It's
agony
to
wait
Ждать
мучительно
It's
agony
to
wait
Мучительно
ждать
Tell
the
guards
to
open
up
the
gates
Скажи
охранникам,
чтобы
открыли
ворота
For
the
first
time
in
forever
Впервые
за
целую
вечность
Don't
let
them
in,
don't
let
them
see
Не
впускай
их,
не
позволяй
им
видеть
I'm
getting
what
I'm
dreaming
of
Я
получаю
то,
о
чем
мечтаю
Be
the
good
girl
you
always
have
to
be
Будь
хорошей
девочкой,
какой
ты
всегда
должна
быть
A
chance
to
change
my
lonely
world
Шанс
изменить
мой
одинокий
мир
A
chance
to
find
true
love
Шанс
найти
настоящую
любовь
Conceal,
don't
feel,
don't
let
them
know
Скрывай,
не
чувствуй,
не
позволяй
им
узнать
I
know
it
all
ends
tomorrow,
Я
знаю,
что
все
это
закончится
завтра,
So
it
has
to
be
today
Так
что
это
должно
быть
сегодня
'Cause
for
the
first
time
in
forever
Потому
что
впервые
за
целую
вечность
For
the
first
time
in
forever
Впервые
за
целую
вечность
Nothing's
in
my
way
Ничто
не
стоит
у
меня
на
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Seskin, Cathy Majeski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.