Paroles et traduction Evynne Hollens feat. Peter Hollens - At the Beginning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
strangers
Мы
были
чужими,
Starting
out
on
a
journey
Отправляясь
в
путешествие,
Never
dreaming
И
не
мечтая,
What
we'd
have
to
go
through
Через
что
нам
предстоит
пройти.
Now
here
we
are
Теперь
мы
здесь,
And
I'm
suddenly
standing
И
я
внезапно
оказываюсь
At
the
beginning
with
you
В
начале
пути
с
тобой.
No
one
told
me
Никто
не
говорил
мне,
I
was
going
to
find
you
Что
я
найду
тебя,
What
you
did
to
my
heart
То,
что
ты
сделал
с
моим
сердцем.
When
I
lost
hope
Когда
я
потеряла
надежду,
You
were
there
to
remind
me
Ты
был
рядом,
чтобы
напомнить
мне,
This
is
the
start
Что
это
только
начало.
And
life
is
a
road
И
жизнь
- это
дорога,
And
I
wanna
keep
going
И
я
хочу
продолжать
идти,
Love
is
a
river
Любовь
- это
река,
I
wanna
keep
flowing
Я
хочу
продолжать
течь,
Life
is
a
road
Жизнь
- это
дорога,
Now
and
forever
Сейчас
и
навсегда,
Wonderful
journey
Чудесное
путешествие.
I'll
be
there
Я
буду
рядом,
When
the
world
stops
turning
Когда
мир
перестанет
вращаться,
I'll
be
there
Я
буду
рядом,
When
the
storm
is
through
Когда
буря
закончится,
In
the
end,
I
wanna
be
standing
В
конце
концов,
я
хочу
стоять
At
the
beginning
with
you
В
начале
пути
с
тобой.
We
were
strangers
Мы
были
чужими,
On
a
crazy
adventure
В
сумасшедшем
приключении,
Never
dreaming
И
не
мечтая,
How
our
dreams
would
come
true
Как
сбудутся
наши
мечты.
Now
here
we
stand
Теперь
мы
стоим
здесь,
Unafraid
of
the
future
Не
боясь
будущего,
At
the
beginning
with
you
В
начале
пути
с
тобой.
And
life
is
a
road
И
жизнь
- это
дорога,
And
I
wanna
keep
going
И
я
хочу
продолжать
идти,
Love
is
a
river
Любовь
- это
река,
I
wanna
keep
flowing
Я
хочу
продолжать
течь,
Life
is
a
road
Жизнь
- это
дорога,
Now
and
forever
Сейчас
и
навсегда,
Wonderful
journey
Чудесное
путешествие.
I'll
be
there
Я
буду
рядом,
When
the
world
stops
turning
Когда
мир
перестанет
вращаться,
I'll
be
there
Я
буду
рядом,
When
the
storm
is
through
Когда
буря
закончится,
In
the
end,
I
wanna
be
standing
В
конце
концов,
я
хочу
стоять
At
the
beginning
with
you
В
начале
пути
с
тобой.
I
knew
there
was
somebody
somewhere
Я
знала,
что
где-то
есть
кто-то
Like
me
alone
in
the
dark
Такой
же,
как
я,
одинокий
в
темноте.
Now
I
know
my
dream
will
live
on
Теперь
я
знаю,
что
моя
мечта
сбудется,
I've
been
waiting
so
long
Я
так
долго
ждала
этого.
Nothing's
gonna
tear
us
apart
Ничто
не
разлучит
нас.
And
life
is
a
road
(life
is
a
road)
И
жизнь
- это
дорога
(жизнь
- это
дорога),
And
I
wanna
keep
going
И
я
хочу
продолжать
идти,
Love
is
a
river
Любовь
- это
река,
I
wanna
keep
flowing
Я
хочу
продолжать
течь,
Life
is
a
road
Жизнь
- это
дорога,
Now
and
forever
Сейчас
и
навсегда,
Wonderful
journey
Чудесное
путешествие.
I'll
be
there
Я
буду
рядом,
When
the
world
stops
turning
Когда
мир
перестанет
вращаться,
I'll
be
there
Я
буду
рядом,
When
the
storm
is
through
Когда
буря
закончится,
In
the
end,
I
wanna
be
standing
В
конце
концов,
я
хочу
стоять
At
the
beginning
with
you
В
начале
пути
с
тобой.
Life
is
a
road
Жизнь
- это
дорога,
And
I
wanna
keep
going
И
я
хочу
продолжать
идти,
Love
is
a
river
Любовь
- это
река,
I
wanna
keep
going
on
Я
хочу
продолжать
двигаться
вперед.
Starting
out
on
a
journey
Отправляясь
в
путешествие.
Life
is
a
road
Жизнь
- это
дорога,
And
I
wanna
keep
going
И
я
хочу
продолжать
идти,
Love
is
river
Любовь
- это
река,
I
wanna
keep
flowing
Я
хочу
продолжать
течь,
In
the
end,
I
wanna
be
standing
В
конце
концов,
я
хочу
стоять
At
the
beginning
with
you
В
начале
пути
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynn Ahrens, Stephen Flaherty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.