Evynne Hollens feat. Peter Hollens - Only Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evynne Hollens feat. Peter Hollens - Only Us




I don't need you to sell me on reasons to want you
Мне не нужно, чтобы ты рассказывал мне о причинах, по которым я хочу тебя
I don't need you to search for the proof that I should
Мне не нужно, чтобы ты искал доказательства того, что я должен
You don't have to convince me
Тебе не нужно меня убеждать
You don't have to be scared you're not enough
Тебе не нужно бояться, тебя недостаточно.
'Cause what we've got going is good
Потому что то, что у нас получается, - это хорошо
I don't need more reminders of all that's been broken
Мне не нужно больше напоминаний обо всем, что было сломано
I don't need you to fix what I'd rather forget
Мне не нужно, чтобы ты исправлял то, что я предпочел бы забыть
Clear the slate and start over
Начни с чистого листа и начни все сначала
Try to quiet the noises in your head
Попытайся утихомирить шум в своей голове
We can't compete with all that
Мы не можем конкурировать со всем этим
So what if it's us?
Ну и что, что это мы?
What if it's us
Что, если это мы
And only us
И только мы
And what came before won't count anymore or matter?
И то, что было раньше, больше не будет иметь значения?
Can we try that?
Можем ли мы попробовать это?
And what if it's you
А что, если это ты
And what if it's me
А что, если это я
And what if that's all that we need it to be
И что, если это все, что нам нужно, чтобы это было
And the rest of the world falls away?
И весь остальной мир отпадает?
What do you say?
Что ты скажешь?
I never thought there'd be someone like you who would want me
Я никогда не думал, что найдется кто-то вроде тебя, кто захочет меня
[Evynne, spoken] Peter...
[Говорит Эвинн] Питер...
So I give you ten thousand reasons to not let me go
Поэтому я даю тебе десять тысяч причин не отпускать меня
But if you really see me
Но если ты действительно увидишь меня
If you like me for me and nothing else
Если я нравлюсь тебе такой, какая я есть, и больше ничего
Well, that's all that I've wanted
Что ж, это все, чего я хотел
For longer that you could possibly know
Дольше, чем ты мог бы себе представить
So it could be us
Так что это могли бы быть мы
It could be us
Это могли бы быть мы
And only us
И только мы
And what came before won't count anymore or matter
И то, что было раньше, больше не будет иметь значения
We can try that
Мы можем попробовать это
[Peter & Evynne] It's not so impossible
[Питер и Эвинн] Это не так уж невозможно
Nobody else but the two of us here
Здесь нет никого, кроме нас двоих
[Peter & Evynne] 'Cause you're saying it's possible
[Питер и Эвинн] Потому что ты говоришь, что это возможно
We can just watch the whole world disappear
Мы можем просто наблюдать, как исчезает весь мир
[Peter & Evynne] 'Til you're the only one I still know how to see
[Питер и Эвинн] Пока ты не станешь единственной, кого я все еще знаю, как видеть.
It's just you and me
Здесь только ты и я
It'll be us
Это будем мы
It'll be us And only us
Это будем мы, и только мы
And what came before won't count anymore
И то, что было раньше, больше не будет иметь значения
[Peter & Evynne] We can try that
[Питер и Эвинн] Мы можем попробовать это
You and me
Ты и я
That's all that we need it to be
Это все, что нам нужно, чтобы это было
And the rest of the world falls away
И весь остальной мир исчезает.
And the rest of the world falls away
И весь остальной мир исчезает.
The world falls away
Мир рушится
The world falls away
Мир рушится
And it's only us
И это только мы





Writer(s): Benj Pasek, Justin Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.