Evynne Hollens feat. Peter Hollens - Only Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evynne Hollens feat. Peter Hollens - Only Us




Only Us
Только мы
I don't need you to sell me on reasons to want you
Мне не нужно, чтобы ты убеждал меня в том, почему я должна хотеть быть с тобой.
I don't need you to search for the proof that I should
Мне не нужно, чтобы ты искал доказательств того, что я должна это делать.
You don't have to convince me
Тебе не нужно убеждать меня.
You don't have to be scared you're not enough
Тебе не нужно бояться, что ты недостаточно хорош.
'Cause what we've got going is good
Потому что то, что у нас есть, - это прекрасно.
I don't need more reminders of all that's been broken
Мне не нужны напоминания обо всем, что было разбито.
I don't need you to fix what I'd rather forget
Мне не нужно, чтобы ты исправлял то, что я предпочла бы забыть.
Clear the slate and start over
Сотри все с чистого листа и начни сначала.
Try to quiet the noises in your head
Попробуй успокоить шум в твоей голове.
We can't compete with all that
Мы не можем тягаться со всем этим.
So what if it's us?
Так что, если это мы?
What if it's us
Что, если это мы?
And only us
И только мы.
And what came before won't count anymore or matter?
И то, что было раньше, больше не будет иметь значения?
Can we try that?
Мы можем попробовать?
And what if it's you
А что, если это ты?
And what if it's me
А что, если это я?
And what if that's all that we need it to be
А что, если это все, чем нам нужно быть?
And the rest of the world falls away?
И весь остальной мир исчезнет?
What do you say?
Что ты на это скажешь?
I never thought there'd be someone like you who would want me
Я никогда не думала, что найдется кто-то вроде тебя, кто захочет быть со мной.
[Evynne, spoken] Peter...
[Еванна, говорит] Питер...
So I give you ten thousand reasons to not let me go
Поэтому я даю тебе десять тысяч причин не отпускать меня.
But if you really see me
Но если ты действительно видишь меня,
If you like me for me and nothing else
Если ты любишь меня такой, какая я есть, и ничего больше,
Well, that's all that I've wanted
Что ж, это все, чего я хотела.
For longer that you could possibly know
Дольше, чем ты можешь себе представить.
So it could be us
Так что это можем быть мы.
It could be us
Это можем быть мы.
And only us
И только мы.
And what came before won't count anymore or matter
И то, что было раньше, больше не будет иметь значения.
We can try that
Мы можем попробовать.
[Peter & Evynne] It's not so impossible
[Питер и Эванна] Это не так уж и невозможно.
Nobody else but the two of us here
Никого, кроме нас двоих.
[Peter & Evynne] 'Cause you're saying it's possible
[Питер и Эванна] Потому что ты говоришь, что это возможно.
We can just watch the whole world disappear
Мы можем просто наблюдать, как исчезает весь мир.
[Peter & Evynne] 'Til you're the only one I still know how to see
[Питер и Эванна] Пока ты не станешь единственным, кого я все еще вижу.
It's just you and me
Только ты и я.
It'll be us
Это будем мы.
It'll be us And only us
Это будем мы. И только мы.
And what came before won't count anymore
И то, что было раньше, больше не будет иметь значения.
[Peter & Evynne] We can try that
[Питер и Эванна] Мы можем попробовать.
You and me
Ты и я.
That's all that we need it to be
Это все, чем нам нужно быть.
And the rest of the world falls away
И весь остальной мир исчезает.
And the rest of the world falls away
И весь остальной мир исчезает.
The world falls away
Мир исчезает.
The world falls away
Мир исчезает.
And it's only us
И остаемся только мы.





Writer(s): Benj Pasek, Justin Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.