Ewa Bem - Zyj Kolorowo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ewa Bem - Zyj Kolorowo




Zyj Kolorowo
Живи ярко
Do przodu żyj, z wesołą miną spotykaj swój kolejny świt
Живи, иди вперед, с улыбкой встречай каждый новый рассвет,
By szybko dzień pechowy minął, nawijaj mu swingowy rytm
Чтобы день неудачный прошел быстро, напевай ему свинг-мотив.
Ta ba, ta ba, ta ba, ta ba, ta bardzo przenikliwa myśl
Та-ба, та-ба, та-ба, та-ба, та - очень проницательная мысль,
Da ba, da ba, da ba, da ba, da barwę twoim dniom
Да-ба, да-ба, да-ба, да-ба, да - раскрасит твои дни.
Więc już od dziś do przodu żyj
Так что с сегодняшнего дня живи, иди вперед,
Żyj kolorowo, marzenia najbarwniejsze miej
Живи ярко, мечтай самыми яркими мечтами.
Do przodu żyj, a daję słowo napotkasz mnie na drodze swej
Живи, иди вперед, и даю слово, ты встретишь меня на своем пути.
A ja już o to się postaram ze wszystkich sił
А я уж постараюсь изо всех сил,
Byś kolorowo żył, byś kolorowo żył
Чтобы ты жил ярко, чтобы ты жил ярко.
(Tup-pa-ru-du-du-du-di-da-pi-pi)
(Туп-па-ру-ду-ду-ду-ди-да-пи-пи)
Do przodu żyj, żyj kolorowo, marzenia najbarwniejsze miej
Живи, иди вперед, живи ярко, мечтай самыми яркими мечтами.
Do przodu żyj, a daję słowo, napotkasz mnie na drodze swej
Живи, иди вперед, и даю слово, ты встретишь меня на своем пути.
I przyznasz mi, że przeżyć warto tak choć parę chwil
И ты признаешь, что стоит пережить хотя бы пару таких мгновений,
By życie miało wdzięk, by życie miało styl
Чтобы жизнь имела шарм, чтобы жизнь имела стиль.
By życie się z myślą zaczęło rymować upartą
Чтобы жизнь начала рифмоваться с упрямой мыслью,
Że warto właśnie tak żyć, kolorowo żyć
Что стоит именно так жить, жить ярко.
(Pup-pa-ra-ru-di-ru-di-o-uo!)
(Пуп-па-ра-ру-ди-ру-ди-о-уо!)





Writer(s): Wojciech Marian Mlynarski, Jan Wroblewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.