Paroles et traduction Ewa Farna - Deszcz (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deszcz (Live)
Дождь (Live)
Od
początku
znów
zacząć
przebadać
świat
Начать
всё
сначала,
исследовать
мир
Po
raz
setny
znów
biegnę
odpalam
start
В
сотый
раз
бегу,
даю
старт
Ciągle
snuje,
cicho
czuję
Всё
ещё
мечтаю,
тихо
чувствую
Tyle
snów
do
spełnienia
zostało
i
Столько
снов
осталось
осуществить,
и
Chcę
je
spełnić,
lecz
wiem
co
przeszkadza
mi
Я
хочу
их
исполнить,
но
знаю,
что
мешает
мне
Jestem
pewna,
że
raz
uda
się
Я
уверена,
что
однажды
получится
Noc
się
zbliża
powieki
zamyka
już
Ночь
приближается,
веки
уже
закрываются
Sen
przybliża
swe
myśli
jak
anioł
stróż
Сон
приближает
свои
мысли,
как
ангел-хранитель
Dużo
pragnę,
przyjmę
skargę
Много
желаю,
приму
жалобу
Można
żalić
się,
płakać,
przeklinać
los
Можно
жаловаться,
плакать,
проклинать
судьбу
Krzyknę
głośno
wbrew
wszystkim,
że
mam
już
dość
Крикну
громко
всем
назло,
что
мне
уже
надоело
Pokaż
wiarę,
pewność
daję
Покажи
веру,
я
даю
уверенность
Deszcz
rozbarwi
czerń
Дождь
размоет
черноту
Zaczyna
nowy
dzień
Начинается
новый
день
On
rozpromieni
uśmiech,
na
który
czekam
Он
озарит
улыбку,
которую
я
жду
Płacz
już
znika
w
oddali
Плач
уже
исчезает
вдали
Oczy
powiedzą
mi:
Thank
You
Глаза
скажут
мне:
Спасибо
Chcę
ich
poznać,
przytulić,
powiedzieć
"hej"
Я
хочу
их
узнать,
обнять,
сказать
"привет"
Czarną
skórę
porównać
do
białej
swej
Черную
кожу
сравнить
со
своей
белой
Poznać
piękno
innej
planety
Узнать
красоту
другой
планеты
Każdy
z
nas
czytał
słyszał
i
wie
jak
jest
Каждый
из
нас
читал,
слышал
и
знает,
как
есть
Na
okładkach
śmierć
z
biedą
zamienia
się
На
обложках
смерть
сменяется
бедностью
I
w
pamięci
szybko
schodzi
w
cień
И
в
памяти
быстро
уходит
в
тень
Deszcz
rozbarwi
czerń
Дождь
размоет
черноту
Zaczyna
nowy
dzień
Начинается
новый
день
On
rozpromieni
uśmiech,
na
który
czekam
Он
озарит
улыбку,
которую
я
жду
Płacz
znika
w
oddali
Плач
исчезает
вдали
Oczy
powiedzą
mi:
Thank
You
Глаза
скажут
мне:
Спасибо
Marzenia
nie
zmieniaj
Мечты
не
меняй
Nie
bój
się
zmienić
się
wielkim
bądź...
Не
бойся
измениться,
будь
великим...
Deszcz
rozbarwi
czerń
Дождь
размоет
черноту
Zaczyna
nowy
dzień
Начинается
новый
день
On
rozpromieni
uśmiech,
na
który
czekam
Он
озарит
улыбку,
которую
я
жду
Płacz
już
znika
w
oddali
Плач
уже
исчезает
вдали
Oczy
powiedzą
mi:
Thank
You
Глаза
скажут
мне:
Спасибо
Deszcz
rozbarwi
czerń
Дождь
размоет
черноту
Oczy
powiedzą
mi:
Thank
You
Глаза
скажут
мне:
Спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewa Farna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.