Paroles et traduction Ewa Farna - Deszcz
Od
początku
znów
zacząć
przebadać
świat
С
самого
начала
снова
начать
исследовать
мир
Po
raz
setny
znów
biegnę
odpalam
start
В
сотый
раз
я
снова
бегу
запускаю
Ciągle
snuje,
cicho
czuję
Он
все
еще
спит,
я
чувствую
себя
тихо
Tyle
snów
do
spełnienia
zostało
i
Так
много
снов
осталось
и
Chcę
je
spełnić,
lecz
wiem
co
przeszkadza
mi
Я
хочу
исполнить
их,
но
я
знаю,
что
мешает
мне
Jestem
pewna,
że
raz
uda
się
Я
уверена,
что
однажды
все
получится.
Noc
się
zbliża
powieki
zamyka
już
Ночь
приближается
веки
закрывает
уже
Sen
przybliża
swe
myśli
jak
anioł
stróż
Сон
приближает
свои
мысли,
как
ангел-хранитель
Dużo
pragnę,
przyjmę
skargę
Я
очень
хочу,
я
приму
жалобу
Można
żalić
się,
płakać,
przeklinać
los
Можно
жалеть,
плакать,
проклинать
судьбу
Krzyknę
głośno
wbrew
wszystkim,
że
mam
już
dość
Я
громко
закричу
вопреки
всему,
что
мне
надоело
Pokaż
wiarę,
pewność
daję
Показать
веру,
уверенность
я
даю
Deszcz
rozbarwi
czerń
Дождь
окрасит
черноту
Zaczyna
nowy
dzień
Начинается
новый
день
On
rozpromieni
uśmiech,
na
który
czekam
Он
сияет
улыбкой,
которую
я
жду
Płacz
już
znika
w
oddali
Плач
уже
исчезает
вдалеке
Oczy
powiedzą
mi:
Thank
You
Глаза
скажут
мне:
Спасибо
Chcę
ich
poznać,
przytulić,
powiedzieć
"hej"
Я
хочу
встретиться
с
ними,
обнять
их,
сказать
"Эй"
Czarną
skórę
porównać
do
białej
swej
Черную
кожу
сравнить
с
белой
своей
Poznać
piękno
innej
planety
Познать
красоту
другой
планеты
Każdy
z
nas
czytał
słyszał
i
wie
jak
jest
Каждый
из
нас
читал
слышал
и
знает,
как
это
Na
okładkach
śmierć
z
biedą
zamienia
się
На
обложках
смерть
с
бедностью
превращается
I
w
pamięci
szybko
schodzi
w
cień
И
в
памяти
быстро
уходит
в
тень
Deszcz
rozbarwi
czerń
Дождь
окрасит
черноту
Zaczyna
nowy
dzień
Начинается
новый
день
On
rozpromieni
uśmiech,
na
który
czekam
Он
сияет
улыбкой,
которую
я
жду
Płacz
znika
w
oddali
Плач
исчезает
вдалеке
Oczy
powiedzą
mi:
Thank
You
Глаза
скажут
мне:
Спасибо
Marzenia
nie
zmieniaj
Мечты
не
меняются
Nie
bój
się
zmienić
się
wielkim
bądź...
Не
бойся
измениться
великим
будь...
Deszcz
rozbarwi
czerń
Дождь
окрасит
черноту
Zaczyna
nowy
dzień
Начинается
новый
день
On
rozpromieni
uśmiech,
na
który
czekam
Он
сияет
улыбкой,
которую
я
жду
Płacz
już
znika
w
oddali
Плач
уже
исчезает
вдалеке
Oczy
powiedzą
mi:
Thank
You
Глаза
скажут
мне:
Спасибо
Deszcz
rozbarwi
czerń
Дождь
окрасит
черноту
Oczy
powiedzą
mi:
Thank
You
Глаза
скажут
мне:
Спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewa Farna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.