Ewa Farna - Dokąd nas niesie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ewa Farna - Dokąd nas niesie




Dokąd nas niesie
Куда нас несёт
Tuż przed samym snem
Перед самым сном
Jest kraina pół na pół
Есть страна наполовину
Z tego co ja wiem
Из того, что я знаю,
Trafić łatwo
Легко попасть
Niebem płyń
Пари по небу
do chmur
До самых облаков
Myśli tratwą
Мысли - словно плот
Z góry widać świat
Сверху виден мир
Nie wygląda jak ze snu
Не похож на сон
Poplątanych spraw
Спутанных дел
Ziemski kłębek
Земной клубок
Każda nić
Каждая нить
Snuje swój
Плетёт свой
Losu wątek
Узор судьбы
Po sąsiedzku noc i dzień
По соседству ночь и день
Granice państw
Границы стран
Tu pomniki wielkich scen
Здесь памятники великих сцен
I draństw
И злодеяний
Dokąd nas niesie, niesie
Куда нас несёт, несёт
Rozpędzony ziemski glob?
Разгоняющийся земной шар?
Od słowa w słowo, słowo
От слова к слову, слово
Z nocy w noc
Из ночи в ночь
Jeśli nam sprzyja, sprzyja
Если нам благоволит, благоволит,
Czemu bezustannie gna?
Почему без устали мчит?
Spójrz na to z góry, z góry
Взгляни на это сверху, сверху,
Tak jak ja
Так же, как я,
Nim pójdę spać
Прежде чем усну
Nim pójdę spać
Прежде чем усну
Z nieba spada pył
С неба падает пыль
Rozdrobnionych w locie gwiazd
Разбитых в полёте звёзд
Tuż przed samym snem
Перед самым сном
Widać dobrze
Видно хорошо
Zanim sen
Пока сон
Zgasi wzrok
Не погасит взгляд
Warto spojrzeć
Стоит посмотреть
Bo na gwiazdach noc i dzień
Ведь на звёздах ночь и день
Bez granic państw
Без границ стран
Bez pomników wielkich scen
Без памятников великих сцен
I draństw
И злодеяний
Dokąd nas niesie, niesie
Куда нас несёт, несёт
Rozpędzony ziemski glob?
Разгоняющийся земной шар?
Od słowa w słowo, w słowo
От слова к слову, к слову
Z nocy w noc.
Из ночи в ночь
Jeśli nam sprzyja, sprzyja
Если нам благоволит, благоволит,
Czemu bezustannie gna?
Почему без устали мчит?
Spójrz na to z góry, z góry
Взгляни на это сверху, сверху,
Tak jak ja
Так же, как я,
Nim pójdę spać
Прежде чем усну
Nim pójdę spać
Прежде чем усну
Dokąd nas niesie, niesie
Куда нас несёт, несёт
Rozpędzony ziemski glob?
Разгоняющийся земной шар?
Od słowa w słowo, w słowo
От слова к слову, к слову
Z nocy w noc
Из ночи в ночь
Jeśli nam sprzyja, sprzyja
Если нам благоволит, благоволит,
Czemu bezustannie gna?
Почему без устали мчит?
Spójrz na to z góry, z góry
Взгляни на это сверху, сверху,
Tak jak ja
Так же, как я,
Nim pójdę spać
Прежде чем усну
Nim pójdę spać
Прежде чем усну





Writer(s): jana rolincová, lesek wronka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.