Ewa Farna - Dest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ewa Farna - Dest




Dest
Destination
Začít znova?
Start over?
Prozkoumat zvláštní svět?
Explore a strange world?
Snášet slova, číst je jen v myšlenkách?
Submitting words, reading them only in thoughts?
Sedím sama, sny bdím v představách.
I am sitting alone, dreams watchful in my imagination.
Tolik přání bych chtěla splnit tam všem.
So many wishes I would like to fulfill for everyone there.
Mám je vyslovit? Nechci být pro smích jen.
Should I say them? I don't want to be laughed at.
Příběh dlouhý, smutně neskončí.
A long story with a happy ending.
Noc se blíží, víčka zavírám
Night approaches, I close my eyelids
Sny se plíží, otázky otvírám.
Dreams creep in, I open questions.
Po čem touží? Zda se bouří?
What do they desire? Do they rebel?
Umí počítat, mají na sladké chuť?
Can they count, do they have a taste for sweets?
Znají Shakespeara? Mně to zajímá.
Do they know Shakespeare? I'm interested.
Hlad a špína - odpověď jediná!
Hunger and dirt - the only answer!
Déšť smyje to zlé
Rain washes away the bad stuff.
A paměť čistá
And a clear mind
Rozzáří ten úsměv, na který čekám.
Brightens the smile I've been waiting for.
Pláč, v dáli se ztrácí,
Tears vanish in the distance,
Oči mi řeknou: Thank You.
Eyes tell me: Thank you.
Chci je poznat, pohladit, říct Ahoj!
I want to get to know them, stroke them, say Hello!
S černou kůží porovnat bílou svou.
Compare my white skin to their black skin.
Poznat krásu jiné planety.
Discover the beauty of another planet.
Každý z nás tuší, viděl to v novinách.
Each of us suspects, has seen it in the newspapers.
Na portrétech nemoc s bídou se střídá.
On portraits, illness alternates with misery.
Sejde s očí, sejde z Mysli.
Out of sight, out of mind.
Déšť smyje to zlé
Rain washes away the bad stuff.
A paměť čistá
And a clear mind
Rozzáří ten úsměv, na který čekám.
Brightens the smile I've been waiting for.
Pláč, v dáli se ztrácí,
Tears vanish in the distance,
Oči mi řeknou: Thank You.
Eyes tell me: Thank you.
Mám v nás víru!
I believe in us!
Doufám ve změnu.
I hope for change.
Běž za svým cílem a budeš rád!
Go for your goal and you'll be happy!
Mám v nás víru!
I believe in us!
Doufám ve změnu.
I hope for change.
Běž za svým cílem a budeš rád!
Go for your goal and you'll be happy!
Déšť smyje to zlé
Rain washes away the bad stuff.
A paměť čistá
And a clear mind
Rozzáří ten úsměv, na který čekám.
Brightens the smile I've been waiting for.
Pláč, v dáli se ztrácí,
Tears vanish in the distance,
Oči mi řeknou: Thank You.
Eyes tell me: Thank you.





Writer(s): Ewa Farna, Jan Steinsdoerfer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.