Paroles et traduction Ewa Farna - Ewakuacja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Możesz
pytać
jak
się
mam
Можешь
спрашивать,
как
дела,
Ale
to
co
wtedy
powiem
Но
всё,
что
тогда
скажу,
Nie
przyniesie
żadnych
słów,
które
chcesz
znać
Не
передаст
то,
что
ты
хочешь
услышать.
Podróż
mnie
rozgrzesza
z
win
Путешествие
меня
отпускает
от
грехов.
Tam,
gdzie
jadę
pytań
nie
ma
Там,
куда
я
еду,
вопросов
нет.
Ty
masz
swoją
metę,
ja
mój
start
У
тебя
свой
финиш,
у
меня
свой
старт.
Jedno
wiem,
gdy
robię
wszystkim
wbrew,
Я
знаю
одно,
когда
делаю
всё
наперекор,
Że
po
to
są
marzenia
Что
для
этого
и
существуют
мечты.
Pragnę
przeżyć
każdy
dzień
Хочу
прожить
каждый
день
I
do
końca
wyśnić
noce
И
до
конца
промечтать
ночи.
Mam
tysiące
własnych
spraw
У
меня
тысячи
своих
дел,
Ale
w
oczach
strach
Но
в
глазах
страх.
Nagle
w
głowie
alarm
dzwoni
Внезапно
в
голове
звенит
тревога,
Pędzi
tłum,
biegnę
w
drugą
stronę
Мчится
толпа,
я
бегу
в
другую
сторону.
Nie
wchodź
tu,
ratuj
siebie
sam
Не
входи
сюда,
спасайся
сам.
Wiem
co
robię,
spójrz
Я
знаю,
что
делаю,
смотри,
To
mój
własny
ogień
Это
мой
собственный
огонь.
Mamy
taką
piękną
twarz
У
нас
такие
красивые
лица
Za
woalem
gęsto
tkanym
z
kłamstw
За
вуалью,
плотно
сотканной
из
лжи.
Mam
dosyć
gładkich
słów
Мне
надоели
сладкие
речи,
Nudzą
mnie
Они
мне
наскучили.
Jedno
wiem,
gdy
chcę
wszystkiemu
wbrew,
Я
знаю
одно,
когда
хочу
всё
делать
наперекор,
Że
po
to
są
marzenia
Что
для
этого
и
существуют
мечты.
Pragnę
przeżyć
każdy
dzień
Хочу
прожить
каждый
день
I
do
końca
wyśnić
noce
И
до
конца
промечтать
ночи.
Mam
tysiące
własnych
spraw
У
меня
тысячи
своих
дел,
Ale
w
oczach
strach
Но
в
глазах
страх.
Nagle
w
głowie
alarm
dzwoni
Внезапно
в
голове
звенит
тревога,
Pędzi
tłum,
biegnę
w
drugą
stronę
Мчится
толпа,
я
бегу
в
другую
сторону.
Nie
wchodź
tu,
ratuj
siebie
sam
Не
входи
сюда,
спасайся
сам.
Wiem
co
robię,
spójrz
Я
знаю,
что
делаю,
смотри,
To
mój
własny
ogień
Это
мой
собственный
огонь.
To
ja
sama
płonę
Это
я
сама
горю.
To
moje
życie
Это
моя
жизнь,
Ogłosiłam
w
nim
В
ней
я
объявила
I
schodami
w
dół
И
по
лестнице
вниз
Przyjaciół
zbiegło
stu
Сбежало
сто
друзей.
Pragnę
przeżyć
każdy
dzień
Хочу
прожить
каждый
день
I
do
końca
wyśnić
noce
И
до
конца
промечтать
ночи.
Jak
to
zrobię
- moja
rzecz,
Как
я
это
сделаю
- моё
дело,
Strach
przegonię
precz
Страх
прогоню
прочь.
Dzisiaj
w
głowie
alarm
dzwoni
Сегодня
в
голове
звенит
тревога,
Pędzi
tłum,
biegnę
w
drugą
stronę
Мчится
толпа,
я
бегу
в
другую
сторону.
Nie
wchodź
tu,
ratuj
siebie
sam
Не
входи
сюда,
спасайся
сам.
Wiem
co
robię,
spójrz
Я
знаю,
что
делаю,
смотри,
To
mój
pożar
Это
мой
пожар.
To
ja!
Płonę!
Biegnij!
Это
я!
Горю!
Беги!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Steinberg, Ewa Farna, Joshua Berman, Miroslawa Szawinska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.