Paroles et traduction Ewa Farna - Kdo víc dá?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kdo víc dá?
Кто больше даст?
Jen
kdo
víc
dá?
Только
кто
больше
даст?
Jen
kdo
víc
dá?
Только
кто
больше
даст?
Jako
v
plotě
kůl
tu
stojíš
v
záři
němých
soch!
Словно
колом
в
заборе
стоишь
ты
в
свете
немых
статуй!
Zbavená
všech
úzkostí,
myšlenek,
snů
a
slov.
Лишенная
всех
тревог,
мыслей,
снов
и
слов.
To,
že
můj
stín
tvému
stíní,
То,
что
моя
тень
твоей
мешает,
To
jsi
řekla
nedávno.
Ты
сказала
недавно.
Proto
čekáš
v
akční
síni,
Поэтому
ждешь
в
аукционном
зале,
Až
se
křikne
"Prodáno!"
Пока
не
крикнут
"Продано!"
Tam,
snad
poprvé.
Там,
может
быть,
впервые.
Tam,
snad
podruhé!
Там,
может
быть,
во
второй
раз!
Tam,
snad
potřetí!
Там,
может
быть,
в
третий!
Ztratila
jsi
soudnost.
Ты
потеряла
рассудок.
Tam,
snad
poprvé.
Там,
может
быть,
впервые.
Tam,
snad
podruhé!
Там,
может
быть,
во
второй
раз!
Nikdo
nenabízí
dost!
Никто
не
предлагает
достаточно!
A
kdo
víc
dá?
Bude
mít
všechno
a
nic!
А
кто
больше
даст?
Получит
все
и
ничего!
A
kdo
víc
dá?
Co
k
tomu
ještě
mám
říct?
А
кто
больше
даст?
Что
к
этому
еще
могу
сказать?
A
kdo
víc
dá?
Na
trh
s
kůží,
za
sto
růží.
А
кто
больше
даст?
На
торг
с
кожей,
за
сто
роз.
Možná
za
tisíc
lží!
Может
быть,
за
тысячу
лжей!
Jen
kdo
víc
dá?
Только
кто
больше
даст?
Jen
kdo
víc
dá?
Только
кто
больше
даст?
I
tvá
nálada,
kterou
máš
dneska
od
rána.
Даже
твое
настроение,
которое
у
тебя
с
самого
утра.
Je
poprvé,
podruhé,
potřetí
prodána.
Впервые,
во
второй,
в
третий
раз
продано.
Tvoje
vzpomínky,
ty
že
prej
nic
moc
neváží,
Твои
воспоминания,
ты
говоришь,
что
они
мало
чего
стоят,
Proto
se
dnes
tady
přede
všemi
nevydraží.
Поэтому
сегодня
здесь,
перед
всеми,
не
продаются
с
аукциона.
Tam,
snad
poprvé.
Там,
может
быть,
впервые.
Tam,
snad
podruhé!
Там,
может
быть,
во
второй
раз!
Tam,
snad
potřetí!
Там,
может
быть,
в
третий!
Ztratila
jsi
soudnost.
Ты
потеряла
рассудок.
Tam,
snad
poprvé.
Там,
может
быть,
впервые.
Tam,
snad
podruhé!
Там,
может
быть,
во
второй
раз!
Nikdo
nenabízí
dost!
Никто
не
предлагает
достаточно!
A
kdo
víc
dá?
Bude
mít
všechno
a
nic!
А
кто
больше
даст?
Получит
все
и
ничего!
A
kdo
víc
dá?
Co
k
tomu
ještě
mám
říct?
А
кто
больше
даст?
Что
к
этому
еще
могу
сказать?
A
kdo
víc
dá?
Na
trh
s
kůží,
za
sto
růží.
А
кто
больше
даст?
На
торг
с
кожей,
за
сто
роз.
Možná
za
tisíc
lží!
Может
быть,
за
тысячу
лжей!
Jen
kdo
víc
dá?
Только
кто
больше
даст?
Jen
kdo
víc
dá?
Только
кто
больше
даст?
Jen
kdo
víc
dá?
Только
кто
больше
даст?
Jen
kdo
víc
dá?
Только
кто
больше
даст?
Kdo
z
vás
koupí,
neprohloupí.
Кто
из
вас
купит,
не
прогадает.
Kdo
z
vás
koupí,
neprohloupí.
Кто
из
вас
купит,
не
прогадает.
Kdo
z
vás
koupí,
neprohloupí.
Кто
из
вас
купит,
не
прогадает.
Kdo
z
vás,
kdo
víc.
Kdo
víc
dá?
Кто
из
вас,
кто
больше.
Кто
больше
даст?
Kdo
víc
dá?
Кто
больше
даст?
A
kdo
víc
dá?
Bude
mít
všechno
a
nic!
А
кто
больше
даст?
Получит
все
и
ничего!
A
kdo
víc
dá?
Co
k
tomu
ještě
mám
říct?
А
кто
больше
даст?
Что
к
этому
еще
могу
сказать?
A
kdo
víc
dá?
Na
trh
s
kůží,
za
sto
růží.
А
кто
больше
даст?
На
торг
с
кожей,
за
сто
роз.
Možná
za
tisíc
lží!
Может
быть,
за
тысячу
лжей!
Jen
kdo
víc
dá?
Только
кто
больше
даст?
Jen
kdo
víc
dá?
Только
кто
больше
даст?
Jen
kdo
víc
dá?
Только
кто
больше
даст?
Jen
kdo
víc
dá?
Только
кто
больше
даст?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.