Paroles et traduction Ewa Farna - Lesek (Live Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lesek (Live Acoustic Version)
Lesek (Live Acoustic Version)
Nechci
kura
stát
furt
se
ptát,
I
don't
want
to
keep
asking
you,
Kdo
dělá
uiuiui?
Who's
making
that
uiuiui
sound?
Furt
tam
něco
krótí
He's
always
making
some
noise
A
já,
co
mám
dělat
s
tím?
And
I
don't
know
what
to
do
about
it.
Stojí
tam
jak
tvrdé
y
He
stands
there
like
a
hard
"y"
Já
musím
někoho,
někoho
vyhodit.
I
have
to
get
rid
of
someone.
Jo,
jo
vyhodit
Yeah,
yeah,
get
rid
of
him
Vyhodit,
jo,
jo
vyhodit.
Get
rid
of
him,
yeah,
yeah,
get
rid
of
him.
Říkáme
ti
Lešku,
We'll
call
you
Lesek,
Hodíme
to
na
flashku,
We'll
put
it
on
a
flash
drive,
Pak
uděláme
playback
Then
we'll
do
a
playback
Dostanem
velkej
pay
back.
We'll
get
a
big
pay
back.
Nebudem
Vám
lhát
We're
not
going
to
lie
to
you
Ale
je
to
tak.
But
that's
the
way
it
is.
Hit
se
musí
hrát,
The
hit
has
to
be
played,
Rádia
lomcovat.
The
radios
have
to
quake.
Ano,
je
to
tak,
shit
se
musí
hrát,
Yes,
that's
the
way
it
is,
the
shit
has
to
be
played,
Nebudu
Vám
lhát,
We're
not
going
to
lie
to
you,
Jako
tolikrát.
Like
we
have
so
many
times.
Ty
máš
dva
tisíce,
on
má
dva
tisíce,
You
have
two
thousand,
he
has
two
thousand,
Já
chci
taky
tři
tisíce.
I
want
three
thousand
too.
Děcka
ale
líp,
třepej
hlavou
ať
je
dobrá
show!
But
kids,
better
shake
your
head
so
it's
a
good
show!
Koncovky
vyslovuj,
Pronounce
the
endings,
Ať
to
rádia
taky
berou.
So
the
radios
will
take
it
too.
Spousta
dobré
práce,
A
lot
of
good
work,
Ale
Ewa,
mezi
náma,
But
Ewa,
between
you
and
me,
Koho
to
zajímá?
Who
cares?
Jo-jo
zajímá?
Koho
to
zajímá?
Yeah-yeah
cares?
Who
cares?
Jo-jo
zajímá?
Yeah-yeah
cares?
My
tracky
připravíme,
We'll
prepare
the
tracks,
Pak
VIPky
vyholíme.
Then
we'll
shave
the
VIPs.
Pán
zvuku
playback
pustí,
The
soundman
will
play
the
playback,
A
budem
pěkně
hustí.
And
we'll
be
really
cool.
Nebudem
Vám
lhát
We're
not
going
to
lie
to
you
Ale
je
to
tak.
But
that's
the
way
it
is.
Hit
se
musí
hrát,
The
hit
has
to
be
played,
Rádia
lomcovat.
The
radios
have
to
quake.
Ano,
je
to
tak,
shit
se
musí
hrát,
Yes,
that's
the
way
it
is,
the
shit
has
to
be
played,
Nebudu
Vám
lhát,
We're
not
going
to
lie
to
you,
Jako
tolikrát.
Like
we
have
so
many
times.
Ve
finále
je
to
jednoduchá
Tak
aby
to
byl
hit,
no
ni?!
Třebá
nananananana...
In
the
end,
it's
simple
so
it's
a
hit,
isn't
it?!
Like
nananananana...
Kapelo,
to
je
strašné.
Máro,
nahraj
tam
nějaká
ta
zázračná
kila!
Band,
that's
terrible.
Maro,
record
some
of
those
miraculous
pounds
there!
Nebudem
vám
lhát
We're
not
going
to
lie
to
you
A
je
to
tak.
And
that's
the
way
it
is.
Hit
se
musí
hrát,
The
hit
has
to
be
played,
Rádia
lomcovat.
The
radios
have
to
quake.
Nebudu
Vám
lhát!
Nebudu
Vám
lhát!
We're
not
going
to
lie
to
you!
We're
not
going
to
lie
to
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcus tran, ewa farna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.