Paroles et traduction Ewa Farna - Maska (I Need a Hero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maska (I Need a Hero)
Маска (Мне нужен герой)
Přijdeš
se
smát,
přijdeš
si
hrát
Ты
приходишь
смеяться,
ты
приходишь
играть,
Ke
všem
se
tváříš
jako
bys
měl
rád
Ко
всем
ты
ведешь
себя
так,
будто
любишь,
Masku
máš,
příjemnou
У
тебя
маска,
приятная,
Pro
všechny
neviditelnou
Для
всех
невидимая.
Falešnej
smích
a
v
očích
hřích
Фальшивый
смех
и
в
глазах
грех,
Na
rtech
rádoby
fakt
На
губах
как
будто
правда,
Co
nás
všechny
zmát
Что
всех
нас
смущает.
Přestaň
lhát
Перестань
лгать!
Do
očí
pravdě
se
dívat
nestíháš
В
глаза
правде
ты
смотреть
не
успеваешь,
Sundej
masku
svou!
Сними
свою
маску!
Tak,
co
jsi
zač?
Так
кто
же
ты?
Vím,
není
to
lehké
poznat
svou
tvář
Знаю,
нелегко
узнать
свое
лицо,
Zkus
to,
i
když
víš,
že
úspěch
klesá
níž
Попробуй,
даже
если
знаешь,
что
успех
падает
вниз,
A
s
ním
příběh
snů
je
blíž
А
с
ним
история
мечты
ближе.
Sundej
masku
svou!
Сними
свою
маску!
Ty
ji
máš
...
Она
у
тебя
есть...
Přestaň
se
smát,
přestaň
si
hrát
Перестань
смеяться,
перестань
играть,
Ke
všem
se
tvářit,
jako
bys
měl
rád
Ко
всем
вести
себя
так,
будто
любишь,
Masku
máš,
příšernou
У
тебя
маска,
ужасная,
Tak
napodobitelnou
Так
легко
подражаемая.
Zkoušíš
to
zas
a
v
očích
pláč
Ты
пытаешься
снова,
и
в
глазах
слезы,
Tohle
není
už
krása
Это
уже
не
красота,
Kterou
poznals
rád
Которую
ты
узнал
с
радостью.
Pravda
vítězí
Правда
побеждает,
Pak
svědomí
ti
radost
utopí
Тогда
совесть
твою
радость
утопит.
Sundej
masku
svou!
Сними
свою
маску!
Tak,
co
jsi
zač?
Так
кто
же
ты?
Vím,
není
to
lehké
poznat
svou
tvář
Знаю,
нелегко
узнать
свое
лицо,
Zkus
to,
i
když
víš,
že
úspěch
klesá
níž
Попробуй,
даже
если
знаешь,
что
успех
падает
вниз,
A
s
ním
příběh
snů
je
blíž
А
с
ним
история
мечты
ближе.
Sundej
masku
svou!
Сними
свою
маску!
Tak,
co
jsi
zač?
Так
кто
же
ты?
Běž
nekonečnou
tmou
Иди
сквозь
бесконечную
тьму,
Poznat
svou
tvář
Чтобы
узнать
свое
лицо.
Věř
a
přijde
den
s
tím
správným
pocitem
Верь,
и
придет
день
с
правильным
чувством,
Tak
neboj
se
a
zařvi
sám:
Так
не
бойся
и
кричи
сам:
"Sundám
masku
svou!
To
jsem
já!"
"Снимаю
свою
маску!
Это
я!"
To
sem,
sem
to
já...
To
sem,
sem
to
já...
Это
я,
это
я...
Это
я,
это
я...
To
sem,
sem
to
já...
Это
я,
это
я...
TO
SEM
JÁÁÁÁÁÁÁ
ЭТО
ЯЯЯЯЯЯЯ!
Sundej
masku
svou!
Сними
свою
маску!
Běž
nekonečnou
tmou
Иди
сквозь
бесконечную
тьму,
Zařvi:
to
jsem
ja-aááá!
Крикни:
это
я-а-а-а!
Zkus
to,
vím,
že
úspěch
klesá
níž
Попробуй,
я
знаю,
что
успех
падает
вниз,
A
s
ním
příběh
snů
je
blíž
a
blíž
А
с
ним
история
мечты
все
ближе
и
ближе.
Přijde
den
s
tím
správným
pocitem
Придет
день
с
правильным
чувством,
No
tak,
co
jsi
zač?
Ukaž
pravou
tvář!
Ну
так
кто
же
ты?
Покажи
свое
истинное
лицо!
Pravda
vítězí
a
sám
to
víš
Правда
побеждает,
и
ты
сам
это
знаешь,
A
s
ní
příběh
snů
je
blíž
a
blíž
А
с
ней
история
мечты
все
ближе
и
ближе.
Zařvi:
to
jsem
já!
Крикни:
это
я!
Sundej
masku
svou!
Сними
свою
маску!
Tak,
co
jsi
zač?
Так
кто
же
ты?
Vím,
není
to
lehké,
poznat
svou
tvář
Знаю,
нелегко
узнать
свое
лицо,
Zkus
to,
i
když
víš,
že
úspěch
klesá
níž
Попробуй,
даже
если
знаешь,
что
успех
падает
вниз,
A
s
ním
příběh
snů
je
blíž
А
с
ним
история
мечты
ближе.
Sundej
masku
svou!
Tak
co
jsi
zač?
Сними
свою
маску!
Так
кто
же
ты?
Běž
nekonečnou
tmou
Иди
сквозь
бесконечную
тьму,
Poznat
svou
tvář
Чтобы
узнать
свое
лицо.
Věř
a
přijde
den
s
tím
správným
pocitem
Верь,
и
придет
день
с
правильным
чувством,
Tak
neboj
se
a
zařvi
sám:
Так
не
бойся
и
кричи
сам:
"Sundám
masku
svou!
To
jsem
já!"
"Снимаю
свою
маску!
Это
я!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mosegaard Pedersen, Ewa Farna, Sara Paxton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.