Ewa Farna - Maska (Live Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ewa Farna - Maska (Live Acoustic Version)




Maska (Live Acoustic Version)
Mask (Live Acoustic Version)
Přijdeš se smát,
You come to laugh,
Přijdeš si hrát,
You come to play,
Ke všem se tváříš jako bys měl rád,
You act like you like everyone,
Masku máš! Příjemnou! Pro všechny neviditelnou!
You have a mask! Pleasant! Invisible to all!
Falešnej smích, a v očích hřích na rtech jen rádoby fakt,
A fake laugh, and in your eyes a sin, and on your lips just a pretense,
Co nás všechny zmát!
To confuse us all!
Přestaň lhát, do očí pravdě se dívat nestíháš!
Stop lying, you can't look truth in the eye!
Sundej masku svou!
Take off your mask!
Tak co jsi zač?
So what are you?
Vím není to lehké, poznat svou tvář!
I know it's not easy to know your own face!
Zkus to i když víš, že úspěch klesá níž,
Try it, even though you know that success is waning,
A s příběh snů je blíž,
And the story of dreams is getting closer,
Sundej masku svou!
Take off your mask!
Ty ji máš...
You have it...
Přestaň se smát,
Stop laughing,
Přestaň si hrát,
Stop playing,
Ke všem se tvářit jako bys měl rád,
Acting like you like everyone,
Masku máš! Příšernou! Tak napodobitelnou!
You have a mask! Awful! So imitable!
Zkoušíš to zas a v očích pláč,
You try again, and in your eyes there are tears,
Tohle není krása, kterou poznals rád.
This is no longer the beauty you loved to know.
Pravda vítězí, pak svědomí ti radost utopí!
Truth prevails, then your conscience will drown your joy!
Sundej masku svou!
Take off your mask!
Tak co jsi zač?
So what are you?
Vím není to lehké, poznat svou tvář!
I know it's not easy to know your own face!
Zkus to i když víš, že úspěch klesá níž
Try it, even though you know that success is waning
A s příběh snů je blíž,
And the story of dreams is getting closer,
Sundej masku svou! Tak co jsi zač!
Take off your mask! So what are you!
Běž nekonečnou tmou! Poznat svou tvář!
Go through the endless darkness! Know your own face!
Věř a přijde den s tím správným pocitem, tak neboj se a zařvi sám:
Believe and the day will come with the right feeling, so don't be afraid and shout yourself:
"Sundám masku svou!
"Take off my mask!
To jsem já!"
It's me!"
To jsem, jsem to já...
It's me, it's me...
To jsem, jsem to já...
It's me, it's me...
To jsem, jsem to já...
It's me, it's me...
TO! JSEM! JÁ! JÁ!
IT! IS! ME! ME!
Sundej masku svou!
Take off your mask!
Běž nekonečnou tmou,
Go through the endless darkness,
Zařvi: to jsem jááááá...
Shout: It's meeeee...
Zkus to, vím že úspěch klesá níž,
Try it, I know that success is waning,
A s příběh snů je blíž a blíž!
And the story of dreams is getting closer and closer!
Přijde den s tím správným pocitem,
The day will come with the right feeling,
No tak co jsi zač? ukaž pravou tvář!
So, what are you? Show your true face!
Pravda vítězí a sám to víš,
Truth wins and you know it yourself,
A s příběh snů je blíž a blíž,
And the story of dreams is getting closer and closer,
Zařvi: to jsem já!
Shout: It's me!
Sundej masku svou!
Take off your mask!
Tak co jsi zač?
So what are you?
Vím není to lehké, poznat svou tvář!
I know it's not easy to know your own face!
Zkus to i když víš, že úspěch klesá níž
Try it, even though you know that success is waning
A s příběh snů je blíž,
And the story of dreams is getting closer,
Sundej masku svou! Tak co jsi zač!
Take off your mask! So what are you!
Běž nekonečnou tmou! Poznat svou tvář!
Go through the endless darkness! Know your own face!
Věř a přijde den s tím správným pocitem, tak neboj se a zařvi sám:
Believe and the day will come with the right feeling, so don't be afraid and shout yourself:
"Sundám masku svou!
"Take off my mask!
To jsem já!"
It's me!"





Writer(s): JOHNNY MOSEGAARD PEDERSEN, EWA FARNA, MICHAEL JAY, SARA PAXTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.