Paroles et traduction Ewa Farna - Maska (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Přijdeš
se
smát,
Приходишь
смеяться,
Přijdeš
si
hrát,
Приходишь
играть,
Ke
všem
se
tváříš
jako
bys
měl
rád,
Ко
всем
ты
как
будто
с
любовью,
Masku
máš!
Příjemnou!
Pro
všechny
neviditelnou!
Маска
на
тебе!
Приятная!
Для
всех
невидимая!
Falešnej
smích,
a
v
očích
hřích
na
rtech
jen
rádoby
fakt,
Фальшивый
смех,
и
в
глазах
грех,
на
губах
лишь
мнимая
правда,
Co
nás
všechny
zmát!
Что
всех
нас
смущает!
Přestaň
lhát,
do
očí
pravdě
se
dívat
nestíháš!
Перестань
лгать,
в
глаза
правде
смотреть
не
успеваешь!
Sundej
masku
svou!
Сними
свою
маску!
Tak
co
jsi
zač?
Кто
же
ты
такой?
Vím
není
to
lehké,
poznat
svou
tvář!
Знаю,
нелегко
узнать
свое
лицо!
Zkus
to
i
když
víš,
že
úspěch
klesá
níž,
Попробуй,
даже
если
знаешь,
что
успех
падает
вниз,
A
s
ní
příběh
snů
je
blíž,
А
вместе
с
ним
история
мечты
ближе,
Sundej
masku
svou!
Сними
свою
маску!
Ty
ji
máš...
Она
на
тебе...
Přestaň
se
smát,
Перестань
смеяться,
Přestaň
si
hrát,
Перестань
играть,
Ke
všem
se
tvářit
jako
bys
měl
rád,
Ко
всем
ты
как
будто
с
любовью,
Masku
máš!
Příšernou!
Tak
napodobitelnou!
Маска
на
тебе!
Ужасная!
Так
легко
копируемая!
Zkoušíš
to
zas
a
v
očích
pláč,
Снова
пытаешься,
и
в
глазах
слезы,
Tohle
není
už
krása,
kterou
poznals
rád.
Это
уже
не
та
красота,
которую
ты
полюбил.
Pravda
vítězí,
pak
svědomí
ti
radost
utopí!
Правда
побеждает,
тогда
совесть
твою
радость
утопит!
Sundej
masku
svou!
Сними
свою
маску!
Tak
co
jsi
zač?
Кто
же
ты
такой?
Vím
není
to
lehké,
poznat
svou
tvář!
Знаю,
нелегко
узнать
свое
лицо!
Zkus
to
i
když
víš,
že
úspěch
klesá
níž
Попробуй,
даже
если
знаешь,
что
успех
падает
вниз,
A
s
ní
příběh
snů
je
blíž,
А
вместе
с
ним
история
мечты
ближе,
Sundej
masku
svou!
Tak
co
jsi
zač!
Сними
свою
маску!
Кто
же
ты
такой?!
Běž
nekonečnou
tmou!
Poznat
svou
tvář!
Беги
бесконечной
тьмой!
Узнай
свое
лицо!
Věř
a
přijde
den
s
tím
správným
pocitem,
tak
neboj
se
a
zařvi
sám:
Верь,
и
придет
день
с
правильным
чувством,
так
не
бойся
и
кричи
сам:
"Sundám
masku
svou!
"Сниму
свою
маску!
To
jsem,
jsem
to
já...
Это
я,
это
я...
To
jsem,
jsem
to
já...
Это
я,
это
я...
To
jsem,
jsem
to
já...
Это
я,
это
я...
TO!
JSEM!
JÁ!
JÁ!
ЭТО!
Я!
Я!
Я!
Sundej
masku
svou!
Сними
свою
маску!
Běž
nekonečnou
tmou,
Беги
бесконечной
тьмой,
Zařvi:
to
jsem
jááááá...
Крикни:
это
яяяяя...
Zkus
to,
vím
že
úspěch
klesá
níž,
Попробуй,
знаю,
что
успех
падает
вниз,
A
s
ní
příběh
snů
je
blíž
a
blíž!
А
вместе
с
ним
история
мечты
все
ближе
и
ближе!
Přijde
den
s
tím
správným
pocitem,
Придет
день
с
правильным
чувством,
No
tak
co
jsi
zač?
ukaž
pravou
tvář!
Ну
так
кто
же
ты
такой?
Покажи
настоящее
лицо!
Pravda
vítězí
a
sám
to
víš,
Правда
побеждает,
и
сам
ты
это
знаешь,
A
s
ní
příběh
snů
je
blíž
a
blíž,
А
вместе
с
ней
история
мечты
все
ближе
и
ближе,
Zařvi:
to
jsem
já!
Крикни:
это
я!
Sundej
masku
svou!
Сними
свою
маску!
Tak
co
jsi
zač?
Кто
же
ты
такой?
Vím
není
to
lehké,
poznat
svou
tvář!
Знаю,
нелегко
узнать
свое
лицо!
Zkus
to
i
když
víš,
že
úspěch
klesá
níž
Попробуй,
даже
если
знаешь,
что
успех
падает
вниз,
A
s
ní
příběh
snů
je
blíž,
А
вместе
с
ним
история
мечты
ближе,
Sundej
masku
svou!
Tak
co
jsi
zač!
Сними
свою
маску!
Кто
же
ты
такой?!
Běž
nekonečnou
tmou!
Poznat
svou
tvář!
Беги
бесконечной
тьмой!
Узнай
свое
лицо!
Věř
a
přijde
den
s
tím
správným
pocitem,
tak
neboj
se
a
zařvi
sám:
Верь,
и
придет
день
с
правильным
чувством,
так
не
бойся
и
кричи
сам:
"Sundám
masku
svou!
"Сниму
свою
маску!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jay, Ewa Farna, Sara Paxton, Johnny Mosegaard Pedersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.