Ewa Farna - Maska - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ewa Farna - Maska




Maska
Маска
Możesz się śmiać i możesz grać
Можешь смеяться и можешь играть,
Wszyscy myślą to prawdziwa twarz
Все думают, что это настоящее лицо.
Przyznaj się
Признайся,
Maskę masz
У тебя маска.
Nikt nie widzi jej tylko ja
Никто не видит её, только я.
Fałszywy śmiech i w oczach lęk
Фальшивый смех и в глазах страх.
W każdej chwili mogą przejrzeć twoją grę
В любой момент могут раскусить твою игру.
Słuchaj mnie
Послушай меня,
Powiem Ci prawdę
Я скажу тебе правду,
Choć zaboli Cię
Хоть тебе будет больно.
Zdejmij maskę już
Сними маску уже,
Kim jesteś mów?
Кто ты, скажи?
Wiem to nie jest łatwe
Знаю, это нелегко,
Odkryć swą twarz
Открыть своё лицо.
Zrób to, chociaż wiem
Сделай это, хоть и знаю,
Jak trudno przyznać się
Как трудно признаться,
Trudno jest odgonić strach
Трудно прогнать страх.
Zdejmij wreszcie
Сними её наконец,
Zrób to sam
Сделай это сам.
Fałszywa gra
Фальшивая игра,
Fałszywy śmiech
Фальшивый смех,
To kłamstwo zamiast prawdy jest
Это ложь вместо правды.
Pali twarz maski cień
Жжёт лицо тень маски,
Myślisz, nikt nie widzi jej
Думаешь, никто её не видит.
Zbudził Cię znów Twój własny płacz
Разбудил тебя снова твой собственный плач,
Prawda Ci się śni
Тебе снится правда,
To piękne sny
Это прекрасные сны.
Zwycięży prawda
Правда победит,
Spróbuj tylko uwierzyć z całych sił
Попробуй только поверить изо всех сил.
Zdejmij maskę już
Сними маску уже,
Kim jesteś mów?
Кто ты, скажи?
Wiem to nie jest łatwe
Знаю, это нелегко,
Odkryć swą twarz
Открыть своё лицо.
Zrób to, chociaż wiem
Сделай это, хоть и знаю,
Jak trudno przyznać się
Как трудно признаться,
Trudno jest odgonić strach
Трудно прогнать страх.
Zdejmij wreszcie
Сними её наконец,
Zrób to dziś
Сделай это сегодня.
W ciemności drogę znajdź
В темноте дорогу найди,
Poznaj swą twarz
Узнай своё лицо.
Uwierz, idzie dzień
Поверь, грядет день,
Twojej odwagi czas
Время твоей смелости.
Nie bój się
Не бойся,
Zerwij sam
Сорви её сам.
Zrywam maskę dziś
Срываю маску сегодня,
Tak to ja
Это я,
To ja, właśnie ja
Это я, именно я,
To ja, właśnie ja
Это я, именно я,
To ja, właśnie ja
Это я, именно я,
To jaaa...
Это я-а-а...
Zdejmij wreszcie
Сними её наконец,
W ciemności drogę znajdź
В темноте дорогу найди,
Twej odwagi czas
Время твоей смелости.
Zrób to
Сделай это.
Wiem jak trudno przyznać się
Знаю, как трудно признаться,
Trudno jest odgonić własny strach
Трудно прогнать свой страх.
Uwierz, idzie dzień odwagi czas
Поверь, грядет день, время смелости.
Ty, czyli kto?
Ты, то есть кто?
Poznaj swoją twarz
Узнай своё лицо.
Prawda ci się śni
Тебе снится правда,
To piękne sny
Это прекрасные сны.
Spróbuj więc uwierzyć z całych sił
Попробуй же поверить изо всех сил.
Krzyknij: "Tak to ja!"
Крикни: "Это я!"
Zdejmij maskę już!
Сними маску уже!
Kim jesteś mów?
Кто ты, скажи?
Wiem to nie jest łatwe
Знаю, это нелегко,
Odkryć swą twarz
Открыть своё лицо.
Zrób to, chociaż wiem
Сделай это, хоть и знаю,
Jak trudno przyznać się
Как трудно признаться,
Trudno jest odgonić strach
Трудно прогнать страх.
Zdejmij wreszcie
Сними её наконец,
Zrób to dziś
Сделай это сегодня.
W ciemności drogę znajdź
В темноте дорогу найди,
Odkryj swą twarz
Открой своё лицо.
Uwierz, idzie dzień
Поверь, грядет день,
Twojej odwagi czas
Время твоей смелости.
Nie bój się
Не бойся,
Zerwij sam
Сорви её сам.
Zrywam maskę dziś...
Срываю маску сегодня...
Tak to ja
Это я.





Writer(s): EWA FARNA, JOHNNY MOSEGAARD PEDERSEN, SARA PAXTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.