Ewa Farna - Na Ostrzu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ewa Farna - Na Ostrzu




Na Ostrzu
На острие
Z każdym krokiem
С каждым шагом
Z każdą chwilą
С каждым мгновением
Wiem, że nam już nie zabronię
Знаю, нам уже не запретить
Wspólne szczęście wezmę siłą
Общее счастье возьму силой
Za taką przemoc chętnie odpowiem
За такое насилие охотно отвечу
Nie każ mi wybierać inaczej
Не заставляй меня выбирать иначе
Bo czuję, że źle wybiorę
Ведь чувствую, что неправильно выберу
Wiem, że nóż się tępi, psuje
Знаю, нож тупится, ломается
Na ostrzu stańmy, pulsuje krew
На острие встанем, пульсирует кровь
Zróbmy coś, zanim skończy się dzień
Сделаем что-нибудь, пока не кончился день
Zanim przejdzie nam chęć, nóż otępiały jest
Пока не пройдет желание, нож затупился
Niech szarpie nas na strony obie
Пусть рвет нас на обе стороны
To uczucie nowe
Это чувство новое
Nie chcę nudy w Tobie
Не хочу скуки в тебе
Ze mną chodź
Со мной пойдем
Zaostrzyć to
Заострить это
Miłość ta wymaga pracy
Эта любовь требует работы
Ostrzyć mamy się od nowa
Точить себя должны снова
Bo nie spisuję nas na straty
Ведь не списываю нас в убыток
Połowy obie chcemy zachować
Обе половинки хотим сохранить
W kolejce do spełnienia czekając
В очереди к исполнению ожидая
Nasze gwiazdy nie spadają
Наши звезды не падают
Nie mają nic do powiedzenia
Им нечего сказать
Ciągle więcej od nas wymagają
Все больше от нас требуют
Zróbmy coś, zanim skończy się dzień
Сделаем что-нибудь, пока не кончился день
Zanim przejdzie nam chęć, nóż otępiały jest
Пока не пройдет желание, нож затупился
Niech szarpie nas na strony obie
Пусть рвет нас на обе стороны
To uczucie nowe
Это чувство новое
Nie chcę nudy w Tobie
Не хочу скуки в тебе
Ze mną chodź
Со мной пойдем
Zaostrzyć to
Заострить это
Czas tępi nas jak nóż, co tnie powietrze
Время тупит нас, как нож, что режет воздух
O wszystko trzeba dbać by trwało wiecznie
Обо всем нужно заботиться, чтобы длилось вечно
Tak ostra krawędź, już na stałe nie jest nic
Такая острая кромка, уже навсегда ничто не останется
Prócz nas
Кроме нас
Ze mną chodź
Со мной пойдем
Zaostrzyć to
Заострить это
Ze mną chodź
Со мной пойдем
Ze mną chodź, ze mną chodź
Со мной пойдем, со мной пойдем
Zróbmy coś, zanim skończy się dzień
Сделаем что-нибудь, пока не кончился день
Zanim przejdzie nam chęć, nóż otępiały jest
Пока не пройдет желание, нож затупился
Niech szarpie nas na strony obie
Пусть рвет нас на обе стороны
To uczucie nowe
Это чувство новое
Nie chcę nudy w Tobie
Не хочу скуки в тебе
Ze mną chodź
Со мной пойдем





Writer(s): Ewa Farna, Sarsa, MARCIN KINDLA, Thomas Karlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.