Ewa Farna - Neznama Znama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ewa Farna - Neznama Znama




Neznama Znama
Anonymous Acquaintance
Neslyšíte to, co říkám
You don't hear what I'm saying
Vnímáte pouze zvuk těch vět
You only perceive the sound of those words
Vše, co měla jsem, teď patří k vám,
Everything I had now belongs to you
Život můj znáte nazpaměť
You now know my life by heart
Neposlouchej mě, vždyť víš, že
Don't listen to me, because you know that
V očích mám na stovky kránejch slov
In my eyes, there are hundreds of beautiful words
Možná, že se v nich i píše
Maybe they even write
Kdo vlastně jsem, tak kdo?
Who am I, really, who?
Neznámá známá,
Anonymous acquaintance
Co kázat vám
What should I preach to you
Tak to vážně nejsem
That's definitely not me
Hloupej mejkap,
Stupid makeup
Co z tváře stejká
That drips from my face
Si stírám
I wipe it off
Chci jít k vám blíž
I want to get closer to you
Jen sklo skříně výkladní
Just the glass of the display case again
Zas
Again
Nepropouští můj hlas
Does not let my voice through
Denně vyznáváte lásku
Every day you profess love
Tý, co dávnou nejsem
To her who I have long since ceased to be
Každej srdce mýho kus
Each of you has a piece of my heart
Jenom na nezbejvá
But there's nothing left for me
Stará láska nerezaví
Old love doesn't rust
A zrezlý lásky nestárnou
And rusty loves don't age
Budu vším, čím vy chcete mít
I will be everything you want me to be
Nesmím jen být sebou
I just can't be myself
Neznámá známá,
Anonymous acquaintance
Co kázat vám
What should I preach to you
Tak to vážně nejsem
That's definitely not me
Hloupej mejkap,
Stupid makeup
Co z tváře stejká
That drips from my face
Si stírám
I wipe it off
Chci jít k vám blíž
I want to get closer to you
Jen sklo skříně výkladní
Just the glass of the display case again
Zas
Again
Nepropouští můj hlas
Does not let my voice through
Tak pusť mě, nevzývej
So let me go, don't call on me
Nebudu jiná
I won't be different
Nevzývej mě, propusť mě,
Don't call on me, let me go,
Ne, nejsem vinná
No, I'm not guilty
Nesnášej mě, za to jaká jsem
Hate me for who I am
Jsem jiná
I am different
Jiná než vnímáš
Different from the way you perceive me
Tak proč se citím vinná?
So why do I feel guilty?
Neznámá známá,
Anonymous acquaintance
Co kázat vám
What should I preach to you
Tak to vážně nejsem
That's definitely not me
Hloupej mejkap,
Stupid makeup
Co z tváře stejká
That drips from my face
Stírám
I wipe it off
Chci jít k vám blíž
I want to get closer to you
Za sklo skříně výkladní
Behind the glass of the display case
Bez stínů v tváři
Without shadows on my face
Chci říct, co mám říct
I want to say what I have to say
Chci jít k vám blíž
I want to get closer to you
Jít k vám blíž
Get closer to you
Jít k vám blíž
Get closer to you
Jít k vám blíž
Get closer to you
Jít k vám blíž
Get closer to you
Chci jít k vám blíž
I want to get closer to you
Jen sklo skříně výkladní
Just the glass of the display case again
Zas
Again
Nepropouští můj hlas
Does not let my voice through





Writer(s): jan steinsdorfer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.