Ewa Farna - Nie przegap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ewa Farna - Nie przegap




Nie przegap
Don't Miss It
Poranny pociąg siódma zero trzy
Morning train, seven-oh-three
Odjechał dziś bez Ciebie
Departed today without you
Na peron chyba też trafiłam zły
Seems I found the wrong platform, too
Dlaczego? Sama nie wiem
Why? I don't know
Podstępny czas
Deceitful time
Zatrzymał nas
Has slowed us down
Jednego dnia
For one day
A my bez drogowskazu
We're finding ourselves without direction
Znaleźliśmy siebie
You and I
Ty i ja
I wanted to simply
Tylko z Tobą chciałam tak po prostu
Chase my dream
Dogonić marzenia
With only you
Gdy dobre karty los odkrywa
When fortune reveals its good cards
Nie przegap tego
Don't miss that
Zaspaną stację ciągle w głowie mam
I constantly recall the sleepy station
I to, jak w jednej chwili
And how, in just a moment
Zegarki nasze takie sprytne dwa
Our watches, those two cunning devices
O moment się spóźniły
Were late by a few seconds
Podstępny czas
Deceitful time
Zatrzymał nas
Has slowed us down
Jednego dnia
For one day
A my bez drogowskazu
We're finding ourselves without direction
Znaleźliśmy siebie
You and I
Ty i ja
I wanted to simply
Tylko z Tobą chciałam tak po prostu
Chase my dream
Dogonić marzenia
With only you
Gdy dobre karty los odkrywa
When fortune reveals its good cards
Nie przegap tego
Don't miss that
Tylko z Tobą chciałam tak po prostu
I wanted to simply
Nie przegap tego
Don't miss that
Tylko z tobą chciałam tak po prostu
With only you
Dogonić marzenia
Chase my dreams
(Dogonić marzenia)
(Chase my dreams)
Gdy dobre karty los odkrywa
When fortune reveals its good cards
Nie przegap tego
Don't miss that
Tylko z Tobą chciałam tak po prostu
I wanted to simply
Nie przegap tego
Don't miss that





Writer(s): lukasz kleszowski, marcus tan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.