Paroles et traduction Ewa Farna - Nie w porę
Prawie
wszystko
i
nie
więcej
i
nie
mniej
Почти
все
и
не
больше
и
не
меньше
Patrząc
w
lustro,
pytam
siebie
kim
mam
być
Глядя
в
зеркало,
я
спрашиваю
себя,
кем
я
должен
быть
Kim
powinnam
być...
Кем
я
должна
быть...
Czasem
szczęście
cicho
przejdzie
przez
mój
próg
Иногда
счастье
тихо
переступает
мой
порог
Miłość
częściej
tak
uparcie
wciąż
kroczy
inną
z
dróg
Любовь
чаще
так
упорно
продолжает
шагать
по
другим
дорогам
Jakąś
inną
z
dróg
po
to
by...
Какой-нибудь
другой
из
дорог
для
этого
бы...
Po
to
by...
Для
того,
чтобы...
Po
to
by...
Для
того,
чтобы...
Po
to
by...
nie
w
porę
zaskoczyć
mnie
Для
того,
чтобы...
не
вовремя
удивить
меня
W
pół
słowa,
rankiem
we
mgle
На
полуслове,
утром
в
тумане
Zgubiony
spóźniasz
się
Потерянный
вы
опаздываете
Całkiem
naga
lecz
ubrana
w
kropli
ślad
Совершенно
голая,
но
одетая
в
капли
Codziennie
swój
odwracam
wzrok
od
otwartych
drzwi
Каждый
день
я
отвожу
взгляд
от
открытой
двери
Nikt
nie
stoi
w
nich
Никто
не
стоит
в
них
No
a
ty...
nie
w
porę
zaskoczysz
mnie
Ну,
а
ты...
ты
не
вовремя
удивишь
меня.
W
pół
słowa,
rankiem
we
mgle
На
полуслове,
утром
в
тумане
Zgubiony
spóźniasz
się
Потерянный
вы
опаздываете
Nie
w
porę
zaskoczysz
mnie
Ты
не
вовремя
удивишь
меня.
W
pół
słowa,
rankiem
we
mgle
На
полуслове,
утром
в
тумане
Zgubiony
- nie
ma
cię...
Потерян-тебя
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Kleszowski
Album
(W)Inna?
date de sortie
21-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.