Ewa Farna - Polowanie Na Motyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ewa Farna - Polowanie Na Motyle




W kącie zabłocony but
В углу грязный башмак
Gdzie jego kumpel nie wie nikt
Где его приятель не знает никто
Niebo pełne brudnych chmur
Небо, полное грязных облаков
Nad Europą stoi niż
Над Европой стоит чем
Ponura pora, jedno co mnie cieszy to mój sen
Хмурое время, единственное, что меня радует, это мой сон
Polowanie na motyle to
Охота на бабочек
Otwarte drzwi na lepszy świat
Открытые двери в лучший мир
Wezmę cię tam, zobaczysz sam, za czym tęsknimy cały czas
Я отвезу тебя туда, ты сам увидишь, по чему мы все время скучаем
Wezmę cię tam, przekonasz się, że moje fantastyczne sny
Я возьму вас туда, вы увидите, что мои фантастические мечты
Pachną jak lato, truskawkowy raj ...
Они пахнут как лето, клубничный рай ...
Leje stąd do samych Chin
Льет отсюда до самого Китая
W koszmarny czuję wpadam w dół
В кошмарное чувство я падаю вниз
Słońce od miesiąca śpi
Солнце уже месяц спит
Jedyny dźwięk, to wody plusk
Единственный звук, это плеск воды
Ponura pora, jedno, co mnie cieszy to mój sen
Мрачное время, единственное, что меня радует, это мой сон
Polowanie na motyle to
Охота на бабочек
Otwarte drzwi na lepszy świat
Открытые двери в лучший мир
Wezmę cię tam, zobaczysz sam, za czym tęsknimy cały czas
Я отвезу тебя туда, ты сам увидишь, по чему мы все время скучаем
Wezmę cię tam, przekonasz się, że moje fantastyczne sny
Я возьму вас туда, вы увидите, что мои фантастические мечты
Pachną jak lato, truskawkowy raj ...
Они пахнут как лето, клубничный рай ...
Ponura pora, jedno, co mnie cieszy to mój sen
Мрачное время, единственное, что меня радует, это мой сон
Polowanie na motyle to
Охота на бабочек
Otwarte drzwi na lepszy świat
Открытые двери в лучший мир
Wezmę cię tam, zobaczysz sam, za czym tęsknimy cały czas
Я отвезу тебя туда, ты сам увидишь, по чему мы все время скучаем
Wezmę cię tam, przekonasz się, że moje fantastyczne sny
Я возьму вас туда, вы увидите, что мои фантастические мечты
Pachną jak lato, truskawkowy raj ...
Они пахнут как лето, клубничный рай ...





Writer(s): marek dutkiewicz, lesek wronka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.