Ewa Farna - Posli to Dal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ewa Farna - Posli to Dal




Nejsem vždycky holka s dobrou náladou.
Я не всегда девушка с хорошим настроением.
Někdy se vztekám vzteky sama nad sebou.
Иногда я злюсь на себя.
Někdy mi prostě žádná barva nesedím.
Иногда мне просто не подходит цвет.
Nevím co je mi.
Я не знаю, что со мной.
Chtěla bych sečíst všechny hvězdy nad hlavou.
Я хочу сложить все звезды над головой.
Chtěla bych nebýt sama sobě záhadou.
Я не хочу быть загадкой для себя.
Není tak lehké každé ráno vstát a jít.
Не так-то просто вставать и уходить каждое утро.
Není snadné žít.
Нелегко жить.
Ráno vstát a jít - vstát a jít.
Утром вставать и идти-вставать и уходить.
Pošli dááál.
Отправь даал.
Že je tisíc věcí, které ještě neznám.
Что я еще не знаю тысячи вещей.
Pošli dááál.
Отправь даал.
Že svět se točí, když ti v noci volám.
Что мир вращается, когда я звоню тебе по ночам.
Pošli dááál.
Отправь даал.
Že je všechno lepší, když tak blízko mám.
Что все лучше, когда ты рядом.
mám.
Ты у меня.
Je to tichá pošta s tajnou adresou.
Это тихая почта с секретным адресом.
Někdy je zpověď možná i bez velkých slov.
Иногда исповедь возможна даже без больших слов.
Že dnes je dnes a zítřek radši neřeším.
Что сегодня-это сегодня, а завтра я предпочитаю не беспокоиться.
Ještě uvidím - co vím.
Я еще посмотрю, не знаю.
Ráno uvidím - co vím.
Утром увижу-не знаю.
Pošli dááál.
Отправь даал.
Že je tisíc věcí, které ještě neznám.
Что я еще не знаю тысячи вещей.
Pošli dááál.
Отправь даал.
Že svět se točí, když ti v noci volám.
Что мир вращается, когда я звоню тебе по ночам.
Pošli dááál.
Отправь даал.
Že je všechno lepší, když tak blízko mám.
Что все лучше, когда ты рядом.
Dááál.
Дааал.
Že se ještě někdy, někdy taky hledám.
Что я снова, иногда тоже ищу себя.
Tak to pošli dál.
Тогда передай это.
Prý jsem stále velkou neznámou.
Говорят, Я все еще большая неизвестная.
Někdy nevím kam.
Иногда я не знаю куда.
Jindy spěchám rovnou za tebou.
Иногда я спешу прямо к тебе.
Ještě, že mám.
Хорошо, что ты у меня.
Tak to pošli dál a buď se mnou.
Просто передай это и будь со мной.
Se mnou...
Со мною...
Hm... Jééé
Хм... Ой-ой-ой!
Ááá...
А-а-а...
Pošli dál, pošli dál.
Проходи, проходи.
Jééé.
О-о-о!
Že je tisíc věcí, které ještě neznám.
Что я еще не знаю тысячи вещей.
Pošli dááál.
Отправь даал.
Že svět se točí, když ti v noci volám.
Что мир вращается, когда я звоню тебе по ночам.
Pošli dááál.
Отправь даал.
Že je všechno lepší když tak blízko mám.
Что все лучше, когда ты рядом.
mám...
Ты у меня...
Hm...
Хм...





Writer(s): daniel hádl, jana rolincová


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.