Ewa Farna - Přátelství - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ewa Farna - Přátelství




Od prvních vět
С первых предложений
Znaly jsme svá přání nazpaměť
Мы знали наши желания наизусть
Jen ty a
Только ты и я
Dvě holky, jedna duše bláznivá
Две девушки, одна сумасшедшая душа
Vždy bez řečí
Всегда без разговоров
řekly jsme si pravdu do očí
мы сказали друг другу правду в лицо.
Co je tvý,
Что мое, то твое,
Tak začínalo naše přátelství
Так началась наша дружба
Čas to ale všechno vzal
Но время забрало все это
A zase běží dál
И он снова продолжает
Zdá se že jedna druhé nevěří,
Похоже, они не доверяют друг другу.,
Svoje plány a touhy ti nesvěřím
Я больше не буду доверять вам свои планы и желания
A není proč na pravdu si hrát.
И нет никакой необходимости разыгрывать правду.
Zdá se že každá dnes jiný směr,
Похоже, что сегодня у каждого из них свое направление,
Teď vím - život nemusí být vždycky fér.
Теперь я знаю - жизнь не всегда может быть справедливой.
Umí rozdávat a umí brát
Он может давать и он может брать
V dobrém i zlém
К лучшему или к худшему
Se stáváš opravdovým přítelem
Ты становишься настоящим другом
A chci víc,
И я хочу большего,
Chci smát se s někým jen tak bez hranic
Я хочу смеяться с кем-то просто так, без границ
Kdo z vás ochrání,
Кто из вас защитит меня,
Před dalším možným zklamáním
Перед очередным возможным разочарованием
To je můj strach
Это мой страх
Bije všem kámoškám na poplach
Она звонит в колокола всем своим друзьям.
Čas aby to všechno vzal
Время принять все это во внимание
A zase běžel dál
И снова побежал дальше
Zdá se že jedna druhé nevěří,
Похоже, они не доверяют друг другу.,
Svoje plány a touhy ti nesvěřím
Я больше не буду доверять вам свои планы и желания
Není proč na pravdu si hrát.
Нет причин играть в правду.
Zdá se že každá dnes jiný směr,
Похоже, что сегодня у каждого из них свое направление,
Teď vím - život nemusí být vždycky fér.
Теперь я знаю - жизнь не всегда может быть справедливой.
Umí rozdávat a umí brát
Он может давать и он может брать
Naše malá velká tajemství,
Наши маленькие большие секреты,
Umí dát nová přátelství
Может подарить новые дружеские отношения
Zdá se že jedna druhé nevěří,
Похоже, они не доверяют друг другу.,
Svoje plány a touhy ti nesvěřím
Я больше не буду доверять вам свои планы и желания
Není proč na pravdu si hrát.
Нет причин играть в правду.
Zdá se že každá dnes jiný směr,
Похоже, что сегодня у каждого из них свое направление,
Teď vím - život nemusí být vždycky fér.
Теперь я знаю - жизнь не всегда может быть справедливой.
Umí rozdávat a umí brát
Он может давать и он может брать
čas to vzal
на это ушло время
A běží dál
И бежит дальше
Je jeije
Че-че-че
čas to vzal
на это ушло время
Лон
Běží dál
Бегущий дальше
často vzal
часто брал
Hejejié
Эй!
Haha
Хаха
Hmm
Хмм.





Writer(s): JAMIE WINCHESTER, PETRA GLOSR CVRKALOVA, MARC HILDE PROSPER PAELINCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.