Ewa Farna - Ta o nás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ewa Farna - Ta o nás




Nedávno jsme byli děti, vůbec jsme netušili jak to všechno letí
Недавно мы были детьми, мы понятия не имели, как все это летит
A od svých prvních kroků hledali jsme refrén pro svojí sloku
И с первых шагов мы искали припев для нашего стиха
Jako by to bylo včera co šel jsem do první třídy
Как будто это было вчера, когда я пошел в первый класс
Byl jsem jako neřízená střela ale na učení přílíš liný
Я был неуправляемым, но слишком ленив, чтобы учиться.
Když dosáhl jsem puberty tak měl jsem jasno
Когда я достиг половой зрелости, я был ясен
Kytara je to nad čím holky žasnou
Гитара-это то, чем девушки восхищаются
C dur, g dur, mercedes- je známá fráze
C Major, G Major, mercedes-это известная фраза
Navíc po vás fanynky podprsenky házej
Кроме того, фанатки кидают в вас лифчики
V tomhle prapodivném světě je dobré vědět
В этом странном мире хорошо знать
že někdo miluje
что кто-то любит тебя
Dzisiaj w tym dziwnym świecie
Dzisiaj w tym dziwnym świecie
Dobrze wiedzieć że ktoś Cię kocha przecież
Добре видзич знает, кто такой Коха
jako malá holka všimla jsem si,
Когда я была маленькой, я заметила,
že po kluci koukaj
что парни смотрят на меня
Pod kůží mám dobré mravy
У меня хорошие манеры под кожей
Věděla jsem, že jednou příjde ten pravý
Я знала, однажды придет тот самый.
Pamatuju si to do dneška
Я помню это до сегодняшнего дня
Jak narazila jsem na Leška
Как я наткнулась на леска
Chtěl se mnou natočit desku
Он хотел снять пластинку со мной
"że na tym kura zarobiymy" v Polsku i Česku
"что на tym kura zarobiymy" в Польше и Чехии
V tomhle prapodivném světě je dobré vědět
В этом странном мире хорошо знать
že někdo miluje
что кто-то любит тебя
Dzisiaj w tym dziwnym świecie
Dzisiaj w tym dziwnym świecie
Dobrze wiedzieć że ktoś Cię kocha przecież
Добре видзич знает, кто такой Коха
Vypsala jsem konkurz na kapelu
Я записала прослушивание для группы
Pak měla strach, že se těma krasavcema neproberu
Потом она боялась, что я не очнусь у этих красавцев.
Jeden z nich měl takové háro
У одного из них была такая прическа
že mi bylo skoro jedno jak mu to hrálo
что мне было все равно, как он играл.
Začalo přátelství mezi mužem a ženou
Началась дружба между мужчиной и женщиной
Nezkoušel jsem radši víc at' nevyženou
Я не старался больше, чтобы они меня не выгнали.
Nechalas několik let čekat
Ты заставила меня ждать несколько лет
Možná ses bála přivést domů Čecha
Возможно, ты боялась привести домой Чеха
Hodila jsem mu teda lano
Я бросила ему веревку.
Ale nikdy by nenapadlo
Но я никогда бы не подумал
že si jednou řeknem ANO
что однажды мы скажем "да"
V tomhle prapodivném světě je dobré vědět
В этом странном мире хорошо знать
že někdo miluje
что кто-то любит тебя
Dzisiaj w tym dziwnym świecie
Dzisiaj w tym dziwnym świecie
Dobrze wiedzieć że ktoś Cię kocha przecież
Добре видзич знает, кто такой Коха
Nedávno jsme byli děti, vůbec jsme netušili jak to všechno letí
Недавно мы были детьми, мы понятия не имели, как все это летит
A od svých prvních kroků hledali jsme refrén pro svojí sloku
И с первых шагов мы искали припев для нашего стиха
Nedávno jsme byli děti, vůbec jsme netušili jak to všechno letí
Недавно мы были детьми, мы понятия не имели, как все это летит
A od svých prvních kroků hledali jsme refrén pro svojí sloku
И с первых шагов мы искали припев для нашего стиха
Nedávno jsme byli děti, vůbec jsme netušili že to takhle letí
Недавно мы были детьми, мы понятия не имели, что так летит
Asi jsme měli štěstí trochu, že potkali jsme refrén pro svoji sloku
Думаю, нам повезло немного, что мы встретили припев для нашего стиха






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.