Ewa Farna - Ticho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ewa Farna - Ticho




Ticho láká němý chlad,
Тишина притягивает безмолвный холод,
Posílá ho do nálad,
Вызывает у него плохое настроение,
Do slov "Vážně mám ráda"
В словах действительно люблю тебя"
A možná i dál...
А может быть, и дальше...
se pár dní snažím říct,
Я пытался сказать в течение нескольких дней,
Ticha v nás je čím dál víc
В НАС становится все больше и больше тишины
I výkřik zvuk večernic.
Даже крик звучит как вечерня.
Ztrácím se v dálkách,
Я потерялся на расстоянии.,
Strach z prázdna teď mám.
Теперь я боюсь пустоты.
Ty dál v davu cítíš se sám.
Вы все еще чувствуете себя одиноким в толпе.
Tichu vládne němý pláč,
Царит тишина, безмолвный плач,
Nečitelný je to hráč.
Нечитаемый - это игрок.
Štěká ten, kdo není rváč,
Лает тот, кто не скандалист,
Dnes víc ty ho znáš.
Сегодня ты знаешь его лучше.
se pár dní snažím říct,
Я пытался сказать в течение нескольких дней,
Ticha v nás je čím dál víc
В НАС становится все больше и больше тишины
I výkřik zvuk večernic.
Даже крик звучит как вечерня.
Ztrácím se v dálkách,
Я потерялся на расстоянии.,
Strach z prázdna teď mám.
Теперь я боюсь пустоты.
Ty dál v davu cítíš se sám.
Вы все еще чувствуете себя одиноким в толпе.
Chráníš svou tvář,
Защищая свое лицо,
Co z toho mám?
Что в этом для меня?
Ty dál v davu cítíš se sám.
Вы все еще чувствуете себя одиноким в толпе.
Ze střípků vět
Из фрагментов предложений
Skládáme svět.
Мы складываем мир.
Hlas cítím i v posledních pádech,
Я чувствую этот голос даже в последних Падениях,
Bere mi dech a já...
У меня от него перехватывает дыхание, и у меня тоже...
Ztrácím se v dálkách,
Я потерялся на расстоянии.,
Strach z prázdna teď mám.
Теперь я боюсь пустоты.
Ty dál v davu cítíš se sám.
Вы все еще чувствуете себя одиноким в толпе.
Chráníš svou tvář,
Защищая свое лицо,
Co z toho mám?
Что в этом для меня?
Ty dál v davu cítíš se sám.
Вы все еще чувствуете себя одиноким в толпе.
Ztrácím se v dálkách,
Я потерялся на расстоянии.,
Strach z prázdna teď mám.
Теперь я боюсь пустоты.
Ty dál v davu cítíš se sám.
Вы все еще чувствуете себя одиноким в толпе.





Writer(s): Max Lachmann, Mats Lundgren, Kirsten Egg Bruun, Petra Cvrkalova, Fabian Petersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.