Paroles et traduction Ewa Farna - Touzim (Live Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touzim (Live Acoustic Version)
Желание (Живая акустическая версия)
Nikdy
nevíš
jak
se
mám,
netušíš
kde
a
proč
jsem
Ты
не
знаешь,
как
мне,
не
ведаешь,
где
я
и
почему
Tíha
smutku
svírá
tvář,
kterou
máš
rád
Грусть
сжимает
лицо,
которое
ты
любишь
Dálka
chyby
odpouští,
zůstane
jen
láska,
víra.
Даль
прощает
ошибки,
останутся
лишь
любовь
и
вера.
Nerozhodnost
zabíjí
náš
sen!
Нерешительность
убивает
нашу
мечту!
Zázrak
můj
se
třpytí
pořád
dál
a
žádá:
Мое
чудо
все
еще
мерцает
и
просит:
Buď
se
mnou!
Будь
со
мной!
Toužím
zažít
vlastní
sen!
Хочу
испытать
свою
мечту!
Toužím
prožít
každý
svůj
den!
Хочу
прожить
каждый
свой
день!
Nechci
zákaz,
z
touhy
strach,
oči
na
stopkách!
Не
хочу
запретов,
страха
от
желания,
глаз
настороже!
Nech
mě
žít
víš,
že
pouhou
chvíli
mám
Позволь
мне
жить,
знаешь,
у
меня
лишь
мгновение
Kouzlo
hříchů
tančí
stále
nám
Магия
грехов
все
еще
танцует
для
нас
Lítám
tam
a
zpět!
Я
летаю
туда
и
обратно!
Vím
co
dělám,
mám
svůj
svět!
Я
знаю,
что
делаю,
у
меня
свой
мир!
S
láskou,
hříšnou...
С
грешной
любовью...
Vidím
zase
tvojí
tvář,
láskyplnou
lží
přikrytý
jas.
Я
снова
вижу
твое
лицо,
сияние,
скрытое
любовной
ложью.
Nedokončíš
báseň
svou,
jdu
spát.
Ты
не
закончишь
свой
стих,
я
иду
спать.
Zázrak
můj
se
třpytí
pořád
dál
a
žádá:
Мое
чудо
все
еще
мерцает
и
просит:
Buď
se
mnou!
Будь
со
мной!
Toužím
zažít
vlastní
sen!
Хочу
испытать
свою
мечту!
Toužím
prožít
každý
svůj
den!
Хочу
прожить
каждый
свой
день!
Nechci
zákaz,
z
touhy
strach,
oči
na
stopkách!
Не
хочу
запретов,
страха
от
желания,
глаз
настороже!
Nech
mě
žít
víš,
že
pouhou
chvíli
mám
Позволь
мне
жить,
знаешь,
у
меня
лишь
мгновение
Kouzlo
hříchů
tančí
stále
nám
Магия
грехов
все
еще
танцует
для
нас
Lítám
tam
a
zpět!
Я
летаю
туда
и
обратно!
Vím
co
dělám,
mám
svůj
svět!
Я
знаю,
что
делаю,
у
меня
свой
мир!
S
láskou,
vzácnou...
С
драгоценной
любовью...
Svůj
svět!
S
láskou,
hříšnou
Свой
мир!
С
грешной
любовью
Tak
hodím
mincí,
mám
jít
dál
či
stát.
Так
я
брошу
монетку,
идти
мне
дальше
или
стоять.
Můj
anděl
křičí:
tak
nech
mě
hrát!
Мой
ангел
кричит:
так
позволь
мне
играть!
Já
nechci
lhát.
Я
не
хочу
лгать.
Toužím
prožít
každý
svůj
den!
Хочу
прожить
каждый
свой
день!
Nechci
zákaz,
z
touhy
strach,
oči
na
stopkách!
Не
хочу
запретов,
страха
от
желания,
глаз
настороже!
Nech
mě
žít
víš,
že
pouhou
chvíli
mám
Позволь
мне
жить,
знаешь,
у
меня
лишь
мгновение
Kouzlo
hříchů
tančí
stále
nám
Магия
грехов
все
еще
танцует
для
нас
Lítám
tam
a
zpět!
Я
летаю
туда
и
обратно!
Vím
co
dělám,
mám
svůj
svět!
Я
знаю,
что
делаю,
у
меня
свой
мир!
S
láskou,
hříšnou...
svůj
svět!
С
грешной
любовью...
свой
мир!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOM KELLY, BILLY STEINBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.