Paroles et traduction Ewa Farna - Touzim (What If)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touzim (What If)
Touzim (What If)
Nikdy
nevíš
jak
se
mám,
netušíš
kde
a
proč
jsem
I
never
know
how
you
are,
you
haven't
a
clue
where
or
why
I
am
Tíha
smutku
svírá
tvář,
kterou
máš
rád
The
weight
of
sadness
grips
the
face
that
you
love
Dálka
chyby
odpouští,
zůstane
jen
láska,
víra.
Distance
forgives
mistakes,
only
love
and
faith
remain
Nerozhodnost
zabíjí
náš
sen!
Indecision
is
killing
our
dream!
Zázrak
můj
se
třpytí
pořád
dál
a
žádá:
My
miracle
still
shimmers
on
and
asks:
Toužím
zažít
vlastní
sen!
I
long
to
live
my
own
dream!
Toužím
prožít
každý
svůj
den!
I
yearn
to
live
every
day
of
my
life!
Nechci
zákaz,
z
touhy
strach,
oči
na
stopkách!
I
don't
want
prohibitions,
fear
from
desire,
eyes
on
stalks!
Nech
mě
žít
víš,
že
pouhou
chvíli
mám
Let
me
live,
you
know
I
only
have
a
moment
Kouzlo
hříchů
tančí
stále
nám
The
magic
of
sins
still
dances
for
us
Lítám
tam
a
zpět!
I
fly
back
and
forth!
Vím
co
dělám,
mám
svůj
svět!
I
know
what
I'm
doing,
I
have
my
own
world!
S
láskou,
hříšnou...
With
a
sinful
love...
Vidím
zase
tvojí
tvář,
láskyplnou
lží
přikrytý
jas.
I
see
your
face
again,
a
loving
lie
covering
your
radiance
Nedokončíš
báseň
svou,
jdu
spát.
You
won't
finish
your
poem,
I'm
going
to
sleep
Zázrak
můj
se
třpytí
pořád
dál
a
žádá:
My
miracle
still
shimmers
on
and
asks:
Toužím
zažít
vlastní
sen!
I
long
to
live
my
own
dream!
Toužím
prožít
každý
svůj
den!
I
yearn
to
live
every
day
of
my
life!
Nechci
zákaz,
z
touhy
strach,
oči
na
stopkách!
I
don't
want
prohibitions,
fear
from
desire,
eyes
on
stalks!
Nech
mě
žít
víš,
že
pouhou
chvíli
mám
Let
me
live,
you
know
I
only
have
a
moment
Kouzlo
hříchů
tančí
stále
nám
The
magic
of
sins
still
dances
for
us
Lítám
tam
a
zpět!
I
fly
back
and
forth!
Vím
co
dělám,
mám
svůj
svět!
I
know
what
I'm
doing,
I
have
my
own
world!
S
láskou,
vzácnou...
With
a
precious
love...
Svůj
svět!
S
láskou,
hříšnou
My
world!
With
sinful
love
Tak
hodím
mincí,
mám
jít
dál
či
stát.
So
I
flip
a
coin,
should
I
move
on
or
stand
still
Můj
anděl
křičí:
tak
nech
mě
hrát!
My
angel
screams:
Let
me
play!
Já
nechci
lhát.
I
don't
want
to
lie.
Toužím
zažít
vlastní
sen!
I
long
to
live
my
own
dream!
Toužím
prožít
každý
svůj
den!
I
yearn
to
live
every
day
of
my
life!
Nechci
zákaz,
z
touhy
strach,
oči
na
stopkách!
I
don't
want
prohibitions,
fear
from
desire,
eyes
on
stalks!
Nech
mě
žít
víš,
že
pouhou
chvíli
mám
Let
me
live,
you
know
I
only
have
a
moment
Kouzlo
hříchů
tančí
stále
nám
The
magic
of
sins
still
dances
for
us
Lítám
tam
a
zpět!
I
fly
back
and
forth!
Vím
co
dělám,
mám
svůj
svět!
I
know
what
I'm
doing,
I
have
my
own
world!
S
láskou,
hříšnou...
svůj
svět!
With
sinful
love...
my
world!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Kelly, Billy Steinberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.