Paroles et traduction Ewa Farna - Ty jsi král
Volám,
ani
hlas
Я
звоню,
а
не
голос
Ani
tón
nezní
v
nás.
Даже
тон
не
звучит
в
нас.
Ty
jsi
báj
s
legendou.
Ты
- легенда.
Goodbye,
bůh
s
tebou!
Прощай,
да
пребудет
с
тобой
Бог!
Dnes
jen
pláč,
drží
stráž.
Сегодня
только
плачет,
держась
настороже.
Každý
tvoje
písně
zná,
Все
знают
твои
песни,
Právě
jedna
začíná,
ta
věčná
Только
одно
начинается,
вечное
...že
jsi
král
...что
ты
король
V
srdcích
pálí
žal
В
сердцах
пылает
скорбь
A
v
nocích
zlých
jsi
mi
hrál...
И
в
плохие
ночи
ты
играл
для
меня...
V
krocích
měsíc
ti
dal,
co
o
chůzi
znal.
В
шагах
луна
дала
вам
то,
что
он
знал
о
ходьбе.
Ale
hvězdám
teď
patříš
dál.
Но
ты
все
еще
принадлежишь
звездам.
Lepší
svět
žít,
to
sis
přál.
Лучший
мир
для
жизни,
вот
чего
ты
хотел.
Pro
tisíc
srdcí,
ty
jsi
král!
Для
тысячи
сердец
ты
король!
Z
výšek
nade
mnou
С
высоты
надо
мной
Slyším
píseň
čarovnou.
Я
слышу
волшебную
песню.
I
teď
já
za
legendou
Даже
сейчас
я
стою
за
легендой
Zazpívám,
bůh
s
tebou!
Я
буду
петь,
да
пребудет
с
тобой
Бог!
Na
rtech
pláč,
držím
stráž.
На
моих
губах
я
плачу,
я
держусь
настороже.
Každý
tvoje
písně
zná,
Все
знают
твои
песни,
Právě
jedna
začíná,
ta
věčná
Только
одно
начинается,
вечное
...že
jsi
král
...что
ты
король
V
srdcích
pálí
žal
В
сердцах
пылает
скорбь
A
v
nocích
zlých
při
mně
stál...
И
в
злые
ночи
он
был
рядом
со
мной...
V
krocích
měsíc
mu
dal,
co
o
chůzi
znal.
Шагами
луна
давала
ему
то,
что
он
знал
о
ходьбе.
Ale
hvězdám
patří
dál.
Но
звезды
продолжают
светить.
Lepší
svět
žít,
to
si
přál.
Лучший
мир
для
жизни,
вот
чего
он
хотел.
Pro
tisíc
srdcí,
to
byl
král
Для
тысячи
сердец
это
был
Король
...je
jím
stále
dál,
zůstane
dál,
je
to
král...
..он
идет
дальше
и
дальше,
он
остается,
он
король...
Toužil
sám
spasit
svět
Он
жаждал
в
одиночку
спасти
мир
Z
velkých
slov
a
malých
vět.
Из
больших
слов
и
маленьких
предложений.
Není
možný
vrátit
čas.
Время
нельзя
повернуть
вспять.
Tak
ať
zní
nám
zas
jeho
hlas.
Давайте
снова
услышим
его
голос.
V
srdcích...
pálí
žal
В
сердцах...
жгучее
горе
A
v
nocích
zlých
při
mně
stál.
И
в
злые
ночи
он
был
рядом
со
мной.
V
krocích
měsíc
mu
dal,
co
o
chůzi
znal.
Шагами
луна
давала
ему
то,
что
он
знал
о
ходьбе.
Ale
hvězdám
teď
patří
dál.
Но
звезды
теперь
должны
быть
дальше.
Lepší
svět
žít,
to
si
přál.
Лучший
мир
для
жизни,
вот
чего
он
хотел.
Pro
tisíc
srdcí,
je
to
král
Для
тысячи
сердец
он
Король
Pro
tisíc
srdcí...
Для
тысячи
сердец...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey B. Franzel, Eve Nelson, Chani Krich, P Glosr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.