Ewa Farna - Všechno Nebo Nic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ewa Farna - Všechno Nebo Nic




Říct měl si víc,
Тебе следовало сказать больше,
Teď to vím, buď všechno nebo nic,
Теперь я знаю, все или ничего.,
Teď vidím rub a líc.
Теперь я вижу царапину и щеку.
Hrát si s osudem,
Игра с судьбой,
Když někdy lžou i čáry v dlani,
Когда иногда даже линии на твоей ладони лгут,
Dál si nebudem.
Это все, что мы можем сделать.
Řeky proud, dávno víš, ten zpátky nevrátíš.
Течение реки, вы знаете, вы не можете вернуть его обратно.
Loďka papírová, v proudu zas a znova,
Бумажный кораблик, в потоке снова и снова,
řítím se peřejí za novou nadějí.
Я направляюсь вниз по стремнине за новой надеждой.
Cítím pohled v zádech - poslední výdech nádech - to rub a líc, chtít všechno nebo nic.
Я чувствую взгляд в спину - последний выдох, вдох - у него есть трение и щека, хочу всего или ничего.
Všechno nebo nic.
Все или ничего.
Říct měl si víc,
Тебе следовало сказать больше,
teď to vím - buď všechno nebo nic,
Только теперь я знаю - это все или ничего,
Teď vidím rub a líc.
Теперь я вижу царапину и щеку.
Hrát si s osudem,
Игра с судьбой,
Když někdy lžou i čáry v dlani dál,
Когда линии на твоей ладони иногда лгут,
si nebudem.
С меня хватит.
Řeky proud dávno víš, ten zpátky nevrátíš.
Ты знаешь течение реки, ты не можешь вернуть его обратно.
Loďka papírová, v proudu zas a znova,
Бумажный кораблик, в потоке снова и снова,
řítím se peřejí za novou nadějí.
Я направляюсь вниз по стремнине за новой надеждой.
Cítím pohled v zádech - poslední výdech nádech - i to rub a líc, chtít všechno nebo nic.
Я чувствую взгляд в спину - последний выдох, вдох - я его потираю и щеку, хочу всего или ничего.
Loďka papírová, v proudu zas, zas a znova.
Бумажный кораблик, снова в потоке, снова и снова.
Loďka papírová, co v zátoči se schová
Бумажный кораблик, который прячется в бухте
Tvůj úsměv ze žuly jsme zdárně minuli.
Мы скучали по твоей гранитной улыбке.
Všechno nebo nic.
Все или ничего.





Writer(s): rené rypar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.