Ewa Farna - Wszystko Albo Nic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ewa Farna - Wszystko Albo Nic




Wszystko Albo Nic
Всё или ничего
Jeden gest, cichy szept
Один жест, тихий шёпот,
Gdy świt dotyka mnie i droga znów ma cel
Когда рассвет касается меня, и у дороги снова есть цель.
Czasem ja, obok ty, spojrzenie twe
Иногда я, рядом ты, твой взгляд,
Gdy zasad ciągle brak i ciężko grać w grę
Когда правил всё ещё нет, и так сложно играть в эту игру.
Chociażby na chwilę nasze ciała stają się niczyje
Хотя бы на мгновение наши тела становятся ничьими.
O wszystko albo nic
Всё или ничего,
O początek albo koniec
Начало или конец.
Toczy się ta gra
Идёт эта игра,
A w samym środku ja
А в самом центре я.
Wszystko we mnie płonie
Всё во мне горит,
Chcę w końcu znać odpowiedź
Хочу наконец знать ответ.
Nie mam więcej sił
У меня больше нет сил,
Biorę wszystko albo nic
Я выбираю всё или ничего.
Wszystko albo nic
Всё или ничего.
Jeden sen, który drży
Один сон, который дрожит
W samym środku mnie, mi nie należy się
В самой моей глубине, мне он не принадлежит.
Nagle ja, obok ty znikasz gdzieś
Вдруг я, рядом ты, исчезаешь где-то,
I nagle tracę cię, tak ciężko grać w grę
И вдруг я теряю тебя, так сложно играть в эту игру.
Chociażby przez chwilę nasze serca stały się niczyje
Хотя бы на мгновение наши сердца стали бы ничьими.
O wszystko albo nic
Всё или ничего,
O początek albo koniec
Начало или конец.
Toczy się ta gra, a w samym środku ja
Идёт эта игра, а в самом центре я.
Wszystko we mnie płonie
Всё во мне горит,
Chcę w końcu znać odpowiedź
Хочу наконец знать ответ.
Nie mam więcej sił
У меня больше нет сил,
Biorę wszystko albo nic
Я выбираю всё или ничего.
Wszystko albo nic
Всё или ничего.
O początek albo koniec
Начало или конец.
Wszystko albo nic
Всё или ничего.
Chcę w końcu znać odpowiedź
Хочу наконец знать ответ.
Dziś toczy się ta gra, a w samym środku ja
Сегодня идёт эта игра, а в самом центре я.
Teraz wybierz sam
Теперь выбери сам.





Writer(s): rené rypar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.