Ewa Farna - Zapadlej krám (Amazing) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ewa Farna - Zapadlej krám (Amazing)




Zapadlej krám (Amazing)
Forgotten Store (Amazing)
Snad možná zítra nebudu stejná,
Perhaps tomorrow I will not be the same,
nechci být dál obyčejná.
I no longer want to be ordinary.
Jsou večery delší,
The evenings are longer,
dospělejší než ostatním může se zdát.
I am more mature than it may seem to others.
Jsem kapkou v moři,
I am a drop in the ocean,
Co hráze boří
That breaks the barriers
A devátou vlnou se tváří.
And faces the ninth wave.
R: Proč jak zapadlej krám cítit se mám, když svítá...
R: Why should I feel like a forgotten store, when it's dawn...
Dnes neotvírám, ve výškách si lítám.
Today I'm not opening, I'm flying high.
Dál jak mění se čas, poslouchám hlas, co říká...
As time changes, I listen to the voice that says...
Nejsem protiklad, co řešíš rád.
I am not the opposite, that you like to deal with.
Padne noc chci ve výškách se líbat.
Night falls - I want to kiss at heights.
dnešnímu ránu nevěřím.
I do not believe in today's morning.
Že pro pár kouzel, svět neprobouzel...
That for a few spells, the world would not wake up...
A tak v dešti mám sama stát.
So I have to stand alone in the rain.
R: Proč jak zapadlej krám cítit se mám, když svítá...
R: Why should I feel like a forgotten store, when it's dawn...
Dnes neotvírám, ve výškách si lítám.
Today I'm not opening, I'm flying high.
Dál jak mění se čas, poslouchám hlas, co říká...
As time changes, I listen to the voice that says...
Nejsem protiklad, co řešíš rád.
I am not the opposite, that you like to deal with.
Padne noc chci ve výškách se líbat.
Night falls - I want to kiss at heights.
Stejný stín, stejný splín, stejný smích v sobě mám.
The same shadow, the same spleen, the same laugh I have inside me.
Nejsi tím, kdo mámin klín v téhle době nehledá.
You're not the one who doesn't seek your mother's lap at this time.
možná zítra nebudu stejná,
Perhaps tomorrow I will not be the same,
Snad možná zítra neobyčejná chci se stát.
Perhaps tomorrow I want to become extraordinary.
R: Proč jak zapadlej krám cítit se mám?
R: Why should I feel like a forgotten store?
Dnes neotvírám, neotvírám.
Today I'm not opening, I'm not opening.
Dál jak mění se čas, poslouchám hlas, co říká...
As time changes, I listen to the voice that says...
Nejsem protiklad, co řešíš rád.
I am not the opposite, that you like to deal with.
Padne noc chci ve výškách se líbat.
Night falls - I want to kiss at heights.
Když svítá...
When it's dawn...
Pády nespočítám, ve výškách si lítám.
I won't count the falls, I'm flying high.
Dál jak mění se čas, poslouchám hlas, co říká...
As time changes, I listen to the voice that says...
Nejsem protiklad, co řešíš rád.
I am not the opposite, that you like to deal with.
Padne noc chci ve výškách se líbat.
Night falls - I want to kiss at heights.





Writer(s): Daniel Bjorn Gibson, Petra Cvrkalova, Henri C G Han Kooreneef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.