Paroles et traduction Ewa Farna - Zavři oči
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slyším,
že
se
neztratím
Слышу,
что
не
потеряюсь,
Prý
se
nemám
čeho
bát
Что,
мол,
мне
нечего
бояться.
Koukám
dírkou
klíčovou
Смотрю
в
замочную
скважину,
Co
se
všechno
může
stát
Что
же
может
там
случиться.
Všechno
je
stejné
Всё
так
одинаково,
Prej,
že
to
dál
takhle
nejde
Говорят,
что
так
больше
нельзя.
Na
"velké"
věci
si
přivykám
К
"большим"
вещам
привыкаю,
Zavři
oči
a
pojď
dál
Закрой
глаза
и
пойдём
дальше.
Všude
kam
se
podívám
Куда
ни
посмотрю,
Chci
vstoupit
tam.
Хочу
войти
туда.
Zavři
oči
nejsi
sám
Закрой
глаза,
ты
не
один,
Únikovou
cestu
znám
Я
знаю
запасной
выход,
Spoustu
klíčů
Множество
ключей
Už
v
dlani
mám
Уже
в
моей
руке,
...
a
taky
pospíchám!
...
и
я
тоже
спешу!
Na
na
na
na
na
na
na
...
На-на-на-на-на-на...
Tak
se
ptám
И
я
спрашиваю,
Proč
se
hází
na
zdi
hrách,
Зачем
горох
об
стену
кидать,
Když
hru
s
časem
musím
hrát
Когда
я
должна
со
временем
играть.
Jak
se
znám
Как
известно,
Ze
spaní
prý
povídám,
Во
сне
я
разговариваю,
Někdy
k
našim
utíkám
Иногда
к
родителям
убегаю.
Všechno
je
stejné
Всё
так
одинаково,
Prej,
že
to
dál
takhle
nejde
Говорят,
что
так
больше
нельзя.
Na
"velké"
věci
si
přivykám
К
"большим"
вещам
привыкаю,
Zavři
oči
a
pojď
dál
Закрой
глаза
и
пойдём
дальше.
Všude
kam
se
podívám
Куда
ни
посмотрю,
Chci
vstoupit
tam.
Хочу
войти
туда.
Zavři
oči
nejsi
sám
Закрой
глаза,
ты
не
один,
Únikovou
cestu
znám
Я
знаю
запасной
выход,
Spoustu
klíčů
Множество
ключей
Už
v
dlani
mám
Уже
в
моей
руке.
Zavři
oči
a
pojď
dál
Закрой
глаза
и
пойдём
дальше.
Všude
kam
se
podívám
Куда
ни
посмотрю,
Chci
vstoupit
tam.
Хочу
войти
туда.
Zavři
oči
nejsi
sám
Закрой
глаза,
ты
не
один,
Únikovou
cestu
znám
Я
знаю
запасной
выход,
Spoustu
klíčů
Множество
ключей
Už
v
dlani
mám
Уже
в
моей
руке,
...
tak
něco
si
přej!
...
так
загадай
желание!
Noc
se
už
ztrácí
Ночь
уже
исчезает,
Buděj
se
ptáci
Птицы
просыпаются,
Končí
můj
vysněný
sen
Заканчивается
мой
сказочный
сон.
Stát
jen
za
dveřmi
Стоять
just
за
дверью
Úraz
je
víc
než
jistej
J
Травма
более
чем
вероятна
;)
Něco
si
přej!
Загадай
желание!
Na
na
na
na
na
na
na
...
На-на-на-на-на-на...
Tak
jen
si
přej!
Так
просто
загадай!
Na
na
na
na
na
na
na
...
На-на-на-на-на-на...
Zavři
oči
a
pojď
dál
Закрой
глаза
и
пойдём
дальше.
Všude
kam
se
podívám
Куда
ни
посмотрю,
Chci
vstoupit
tam.
Хочу
войти
туда.
Zavři
oči
nejsi
sám
Закрой
глаза,
ты
не
один,
Únikovou
cestu
znám
Я
знаю
запасной
выход,
Spoustu
klíčů
Множество
ключей
Už
v
dlani
mám
Уже
в
моей
руке,
...
a
někam
pospíchám
...
и
я
куда-то
спешу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel hádl, jana rolincová
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.