Ewa Farna - Znak (Wersja Akustyczna) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ewa Farna - Znak (Wersja Akustyczna)




Idę sobie pustą drogą,
Я иду пустой дорогой.,
Życie żyje obok mnie,
Жизнь живет рядом со мной,
O ou czuję, że donikąd mknę
О, я чувствую, что никуда не денусь.
Patrzę, w cieniu stoją buty,
Смотрю, в тени стоят сапоги,
Widzę je jakby przez mgłę
Я вижу их сквозь туман.
O ou, kto to? Co to? Kto powie,
ОУ, кто это? Что это? Кто скажет,
Co dziwnego dzieje się?
Что происходит?
Tańczą nagle w krąg,
Танцуют вдруг в круг,
A ja płaczę,
И я плачу,
Mogę uciec stąd - majaczę,
Я могу уйти отсюда-бред,
Dają znak: "nie żyj tak
Они дают знак: "не живи так
Bez wspomnień w złości sam,
Без воспоминаний в гневе Сэм,
Leć pod wiatr, łykaj świat,
Лети против ветра, глотай мир,
Do szpiku kości tańcz!"
До мозга костей танцуй!"
W butach tupie nerw i trwoga,
В сапогах топает нерв и трепет,
Czy diabła czy też Boga?
Есть ли дьявол или Бог?
O ou, jeden diabła drugi Boga.
О, один дьявол другой Бог.
Płoną we mnie resztki strachu,
Во мне горят остатки страха.,
Szarość dni mi nie pozwala
Серость дней не позволяет мне
Zburzyć mur mych własnych granic,
Снести стену моих собственных границ,
Nie, o ou, czemu stoją, czekają na ruch.
Нет, ОУ, почему они стоят, ждут движения.
Ta chwila przemija,
Этот момент проходит,
Za krótko może trwać, Odpowiedz,
Слишком короткое может продолжаться, ответьте,
Czy warto o nią grać?
Стоит ли за нее играть?
Uciec stąd,
Бежать отсюда,
Zamknąć oczy, ujrzeć to,
Закрыть глаза, увидеть это,
Widzieć to,
Видеть это,
Poczuć to.
Почувствовать это.
Tańczę nagle w krąg,
Я танцую внезапно в круг,
Potem płaczę,
Тогда я плачу,
Mogę uciec stąd - majaczę
Я могу уйти отсюда-бред
Tańczę nagle w krąg,
Я танцую внезапно в круг,
Ze szczęścia płaczę,
От счастья я плачу,
Nie chcę uciec stąd - majaczę.
Я не хочу уходить отсюда-я бреду.
To mój znak,
Это мой знак,
Chcę żyć tak,
Я хочу жить так,
To mój znak,
Это мой знак,
Chcę żyć tak,
Я хочу жить так,
To nasz znak,
Это наш знак,
Chcę żyć tak,
Я хочу жить так,
Do szpiku kości...
До мозга костей...
Nie chcę uciec stąd,
Я не хочу уходить отсюда.,
Zatańcz ze mną...
Потанцуй со мной...





Writer(s): Ewa Farna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.