Ewald - RAGE - traduction des paroles en anglais

RAGE - Ewaldtraduction en anglais




RAGE
RAGE
J'ai une putain d'rage
I've got a fucking rage
Impossible de m'la retiré
Impossible to get rid of it
Trop d'haine faut que j'la crache
Too much hate, I gotta spit it out
Mon état fait q'd'empirer
My state is only getting worse
Si la prod est pas trash
If the beat ain't trash
Elle risque pas d'm'attirer
It's not likely to attract me
J'cours droit vers le crash
I'm running straight towards the crash
Et j'espère pas m'en tirer
And I don't hope to get out alive
Ma putain d'vie j' la gâche
My fucking life, I'm wasting it
Vivement qu'elle est expirer
Can't wait for it to expire
Flemme de faire du cash
Too lazy to make cash
Et même flemme de respirer
Even too lazy to breathe
J'veux pas laisser ma trace
I don't want to leave my mark
Dans l'futur j' leurs mentirais
In the future, I'd be lying to them
Si j' doit j'toucher la grâce
If I have to touch grace
Ce sera la gâchette avant d'tirer
It'll be the trigger before pulling it
J'suis mystérieux as fuck
I'm mysterious as fuck
J'me cache des trucs à moi même
I hide things from myself
Cette putain life suck
This fucking life sucks
Donc j'attends q'la mort s'amène
So I'm waiting for death to come
J'les laisse baiser des chiennes
I let them fuck bitches
Moi j'préfère les chiennes en laisse
I prefer bitches on a leash
Rareboys c'est la next gen
Rareboys is the next gen
Le futur m'paraît dantesque
The future seems Dante-esque
Crois pas q'je joue un personnage
Don't think I'm playing a character
J'suis grave un mauvais acteur
I'm a really bad actor
Tout vos rappeurs s'relâche
All your rappers are slacking
J'suis une F1 c'est des tracteurs
I'm an F1, they're tractors
J'fuck des pussy qu'à l'étranger
I fuck pussies only abroad
Ici j'baise aucune girl
Here I don't fuck any girl
j'cop un stüssy j'aime dépenser
I cop a Stüssy, I like to spend
Pour le love j'ai pu d'cœur
For love, I have no heart left
Y a trop d'bouffons dans c'game
There are too many clowns in this game
Dites leurs q'le rap c'est pas pour eux
Tell them that rap ain't for them
J'peux tomber en skate
I can fall on a skateboard
Mais j'tomberais jamais amoureux
But I'll never fall in love
Fuck cette merde
Fuck this shit
Ça m'est d'aucune utilité
It's of no use to me
Faut q'j' cé-per
I have to break through
Mais sans être utilisé
But without being used
Fuck tout c'qui voudrais m'lisser:
Fuck everything that wants to smooth me out:
Radio, label et contrat d'esclave
Radio, label, and slave contract
Sur le trône j'compte bien m'y glisser
I intend to slip onto the throne
Tout mes concurrents j'les baise grave
All my competitors, I fuck them hard
Ça commence à m'les briser
It's starting to break me
Et j'suis pas un garçon calme
And I'm not a calm guy
J'suis versatile pas comme Freeze et
I'm versatile, not like Freeze and
Ce bon vieux 404
That good old 404
J'envoie des pics sans mépriser
I send shots without looking down
J'aime bien diss ceux q'j'respecte
I like to diss those I respect
Mon art j'sais l'maîtriser
I know how to master my art
j'suis un putain d'expert
I'm a fucking expert
J'suis pour la qualité
I'm for quality
C'qui est trop dosé m'écœure
What's overdosed disgusts me
J'aime la Dualité,
I love duality,
Seul, j'peux m' causer des heures
Alone, I can talk to myself for hours
Ewald c'est l'nom d'mon parasite
Ewald is the name of my parasite
Il m'sert à rien à part zic
It's useless to me except for the music
J'préfère finir dans un asile
I'd rather end up in an asylum
Que d'die sous promethazine
Than die under promethazine
Aucune de ses putes me baisera
None of these whores will fuck me
J'ai jamais eu besoin d'une meuf
I never needed a girl
Y a q'la mort qui m'apaisera
Only death will appease me
Et j'l'attends depuis 2019
And I've been waiting for it since 2019
Wake up 14h du mat
Wake up 2 PM
Vivement que j'me barre du bat
Can't wait to get out of the crib
J'ai trop d'mal à dormir tôt
I have too much trouble sleeping early
T'écoute ma dope et tu bad
You listen to my dope and you feel bad
Normal si tu captes ap
Normal if you don't get it
Mon gros j'suis un putain d'weirdo
Man, I'm a fucking weirdo
Ma life c'est plus c'que c'était
My life ain't what it used to be
Depuis q'j'ai arrêté d'skater
Since I stopped skating
Maintenant j'fais mes tricks devant l'mic
Now I do my tricks in front of the mic
J'fais mes tasks et mes quêtes, man
I do my tasks and my quests, man
J'suis avec le grand Mak
I'm with the great Mak
On réc nos dièse sans quette-ma
We record our sharps without a hitch
J'grail tout tes meilleurs guest
I grail all your best guests
Mes 10% c'est leurs best
My 10% is their best
Tu peux m'appeler King of Death car
You can call me King of Death because
J'suis l'gars qu'ils ont peur d'test
I'm the guy they're afraid to test





Writer(s): Ulysse Rouger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.