Paroles et traduction Ewan MacColl - The Driver's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
all
ye′
gallant
drivers
Приезжайте
все,
доблестные
водители!
Where
ever
you
may
be
Где
бы
ты
ни
был
Whether
you
drive
a
euclit
or
54-RV
Независимо
от
того,
едете
ли
вы
на
euclit
или
54-RV
Keep
your
hands
upon
the
leafers
Держите
руки
на
листьях.
Cutt
and
fill
a
steady
load
Режь
и
наполняй
постоянный
груз
And
take
it
nice
and
steady
boys
Прими
это
спокойно
и
спокойно,
парни.
Diggin'
up
the
road
Копаю
дорогу.
We
built
a
hundred
airfields
Мы
построили
сотню
аэродромов.
In
the
snow,
and
wind,
and
rain
В
снег,
и
ветер,
и
дождь.
Built
atomic
powerstations
Построенные
атомные
электростанции
More
damms
than
i
can
name
Больше
проклятий,
чем
я
могу
назвать.
We′ve
plowed
through
rock
and
swampland
Мы
бороздили
скалы
и
болота.
Moved
mountains
by
the
load
Сдвинул
горы
своим
грузом
Now
we're
going
nice
and
steady
boys
Теперь
мы
едем
хорошие
и
спокойные
парни
Diggin'
up
the
road
Копаю
дорогу.
When
your
diggin′
days
is
over
Когда
твои
дни
раскопок
закончатся
And
you′ve
loaded
your
last
tonne
И
ты
погрузил
свою
последнюю
тонну.
When
your
cab's
been
broken
up
for
scrap
Когда
твое
такси
разобьют
на
металлолом.
And
your
RB-10
won′t
run
И
твой
RB-10
не
побежит.
When
you've
had
your
last
stamp
on
your
card
Когда
на
твоей
карточке
будет
последний
штамп.
And
reached
your
last
abode
И
достиг
своего
последнего
пристанища.
For
a
long
time
there′ll
be
people
Еще
долго
будут
люди.
Travelin'
on
your
road
Путешествую
по
твоей
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewan Maccoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.