Paroles et traduction Ewan McGregor, Jamie Allen & Nicole Kidman - Elephant Love Medley
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elephant Love Medley
Попурри из песен о любви
Love
is
a
many-splendored
thing
Любовь
– это
многогранная
вещь,
Love
lifts
us
up
where
we
belong
Любовь
возносит
нас
туда,
где
наше
место.
All
you
need
is
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
любовь.
Please,
don't
start
that
again
Пожалуйста,
не
начинай
это
снова.
All
you
need
is
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
любовь.
A
girl
has
got
to
eat
Девушке
нужно
есть,
All
you
need
is
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
любовь.
She'll
end
up
on
the
streets
Она
окажется
на
улице.
All
you
need
is
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
любовь.
Love
is
just
a
game
Любовь
– это
просто
игра.
I
was
made
for
lovin'
you,
baby
Я
был
создан
любить
тебя,
детка,
You
were
made
for
lovin'
me
Ты
была
создана
любить
меня.
The
only
way
of
lovin'
me,
baby
Единственный
способ
любить
меня,
детка,
Is
to
pay
a
lovely
fee
Это
заплатить
милую
цену.
Just
one
night,
give
me
just
one
night
Только
одну
ночь,
подари
мне
только
одну
ночь.
There's
no
way,
'cause
you
can't
pay
Нет
пути,
ведь
ты
не
можешь
заплатить.
In
the
name
of
love
Во
имя
любви.
One
night
in
the
name
of
love
Одну
ночь
во
имя
любви.
You
crazy
fool,
I
won't
give
in
to
you
Ты
безумный
дурак,
я
не
поддамся
тебе.
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
вот
так.
I
can't
survive
without
your
sweet
love
Я
не
могу
жить
без
твоей
сладкой
любви.
Oh,
baby,
don't
leave
me
this
way
О,
детка,
не
оставляй
меня
вот
так.
You'd
think
that
people
would
have
had
enough
of
silly
love
songs?
Можно
подумать,
что
людям
уже
хватило
глупых
песен
о
любви?
I
look
around
me,
and
I
see,
it
isn't
so,
oh,
no
Я
смотрю
вокруг
и
вижу,
что
это
не
так,
о
нет.
Some
people
want
to
fill
the
world
with
silly
love
songs
Некоторые
хотят
наполнить
мир
глупыми
песнями
о
любви.
Well,
what's
wrong
with
that?
Что
ж,
что
с
того?
I'd
like
to
know
Хотел
бы
я
знать.
'Cause
here
I
go
again
Потому
что
вот
я
снова
за
своё.
Love
lifts
us
up
where
we
belong
Любовь
возносит
нас
туда,
где
наше
место,
Where
eagles
fly,
on
a
mountain
high
Где
парят
орлы,
на
вершине
горы.
Love
makes
us
act
like
we
are
fools
Любовь
заставляет
нас
вести
себя,
как
дураков,
Throw
our
lives
away
for
one
happy
day
Потратить
свою
жизнь
ради
одного
счастливого
дня.
We
could
be
heroes
just
for
one
day
Мы
могли
бы
быть
героями
всего
один
день.
You,
you
will
be
mean
Ты,
ты
будешь
злой,
No,
I
won't
Нет,
не
буду.
And
I,
I-I'll
drink
all
the
time
А
я,
я-я
буду
пить
всё
время.
We
should
be
lovers
Нам
нужно
быть
любовниками.
We
can't
do
that
Мы
не
можем
этого
сделать.
We
should
be
lovers
and
that's
a
fact
Нам
нужно
быть
любовниками,
и
это
факт.
Though
nothing
will
keep
us
together
Хоть
ничто
не
сможет
нас
удержать
вместе,
We
could
steal
time
just
for
one
day
Мы
могли
бы
украсть
время
всего
на
один
день.
We
could
be
heroes,
forever
and
ever
Мы
могли
бы
быть
героями,
всегда
и
навечно.
We
could
be
heroes,
forever
and
ever
Мы
могли
бы
быть
героями,
всегда
и
навечно.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
быть
героями.
Just
because
I
will
always
love
you
Просто
потому,
что
я
буду
любить
тебя
всегда.
I
can't
help
loving
you
Я
не
могу
не
любить
тебя.
How
wonderful
life
is
Как
прекрасна
жизнь
Now
you're
in
the
world
Теперь,
когда
ты
в
этом
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P, Lennon John Winston, Mccartney Paul James, Stanley Paul, Child Desmond, Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence, Collins Phillip David Charles, Huff Leon A, Gamble Kenneth, Eno Brian Peter George, Nitzsche Jack, Parton Dolly, Jones David Robert, Poncia Vincent, Mc Cartney Linda Louise, Sainte-marie Buffy, Gilbert Cary Grant, Berens Timothy William, Jennings William Jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.