Ewan McVicar - Tell Me Something Good (Extended) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ewan McVicar - Tell Me Something Good (Extended)




Tell Me Something Good (Extended)
Скажи мне что-нибудь хорошее (расширенная версия)
You ain′t got no kind of feeling inside
В твоей душе нет никаких чувств
I got something that'll sure ′nuff set your stuff on fire
У меня есть кое-что, что точно тебя зажжет
You refuse to put anything before your pride, yeah
Ты отказываешься ставить что-либо выше своей гордости, да
What I got will knock all your pride aside
То, что у меня есть, снесет всю твою гордость
(Tell me something good)
(Скажи мне что-нибудь хорошее)
Tell me that you love me, yeah
Скажи, что любишь меня, да
(Tell me something good)
(Скажи мне что-нибудь хорошее)
Tell me that you like it, yeah
Скажи, что тебе нравится, да
You ain't got no kind of feeling inside
В твоей душе нет никаких чувств
I got something that'll sure ′nuff set your stuff on fire
У меня есть кое-что, что точно тебя зажжет
Problem is you ain′t been loved like you should
Проблема в том, что тебя не любили так, как должны были
What I got to give will sure 'nuff do you good
То, что я могу дать, точно пойдет тебе на пользу
(Tell me something good)
(Скажи мне что-нибудь хорошее)
Tell me that you love me, yeah
Скажи, что любишь меня, да
(Tell me something good)
(Скажи мне что-нибудь хорошее)
Tell me that you like it, yeah
Скажи, что тебе нравится, да
You ain′t got no kind of feeling inside
В твоей душе нет никаких чувств
I got something that'll sure ′nuff set your stuff on fire
У меня есть кое-что, что точно тебя зажжет
You refuse to put anything before your pride
Ты отказываешься ставить что-либо выше своей гордости
What I got will knock your pride aside
То, что у меня есть, снесет твою гордость
(Tell me something good)
(Скажи мне что-нибудь хорошее)
Oh, yeah, yeah
О, да, да
Tell me that you love me, yeah
Скажи, что любишь меня, да
(Tell me something good)
(Скажи мне что-нибудь хорошее)
Oh, baby, baby, baby, yeah
О, детка, детка, детка, да
Tell me that you like it, yeah
Скажи, что тебе нравится, да
(Tell me something good)
(Скажи мне что-нибудь хорошее)
Oh, tell me, baby, tell me
О, скажи мне, детка, скажи мне
Tell me that you love me
Скажи, что любишь меня
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
(Tell me something good)
(Скажи мне что-нибудь хорошее)
Oh, tell me, tell me, tell me
О, скажи, скажи, скажи
Tell me that you like it, yeah, yeah
Скажи, что тебе нравится, да, да
Don't you like it, baby?
Тебе же нравится, детка?
(Tell me something good)
(Скажи мне что-нибудь хорошее)
Do you, do you, do you?
Нравится, нравится, нравится?
Do you really, really, really, really like it?
Тебе действительно, действительно, действительно нравится?
You ain′t got no kind of feeling inside
В твоей душе нет никаких чувств
I got something that'll sure 'nuff set your stuff on fire
У меня есть кое-что, что точно тебя зажжет
You refuse to put anything before your pride, yeah
Ты отказываешься ставить что-либо выше своей гордости, да
What I got will knock all your pride aside
То, что у меня есть, снесет всю твою гордость
(Tell me something good) Yeah
(Скажи мне что-нибудь хорошее) Да
Tell me that you love me, yeah
Скажи, что любишь меня, да
(Tell me something good)
(Скажи мне что-нибудь хорошее)
Tell me that you like it, yeah
Скажи, что тебе нравится, да
I know time is what you′re known to say
Я знаю, ты всегда говоришь о времени
I′ll make you wish it was forty-eight hours every day, yeah
Я заставлю тебя мечтать о том, чтобы в сутках было сорок восемь часов, да
Problem is you ain't been loved like you should
Проблема в том, что тебя не любили так, как должны были
But what I got to give will sure ′nuff do you good
Но то, что я могу дать, точно пойдет тебе на пользу





Writer(s): Wonder Stevie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.